推薦這個部落格: 286

從1995年的《玩具總動員》開始,我們認識了一種全新的動畫片樣式─3D動畫。它以電腦技術突破二维平面空間的限制,打造了一個虛擬的立體世界。而帶來這石破驚天變革的正是皮克斯動畫工作室。皮克斯用電腦創造了3D動畫的傳奇,一舉達成傳統二維動畫所缺乏的立體感和可觸感。皮克斯動畫的創作者也從不稱自己是電腦工程師或設計師,而是藝術家,堅信3D動畫從概念到完成的過程就是一種藝術創作。《皮克斯動畫20年》內容包括繪畫手稿、概念、雕塑、數位裝置等,忠實地呈現電腦動畫創作背後細膩與實務操作的過程。(文字轉載自官網)
皮克斯專屬部落格: http://pixar20.blogspot.com/
皮克斯專屬網站: http://online.tfam.museum/pixar/
北美館: http://www.tfam.museum/

「派樂地」(parody)的原始語意,指涉一種特殊的藝術模擬手法,諸如從詩歌、戲劇、美術、音樂…等原有所本之處,歪改出另一套具有諧仿、詼諧、諷刺、搞笑、滑稽、甚至惡搞意味的異類創作。
「派樂地」的戲法源自人類天性,是人類集體自我治療、自我安慰、以及自我反省的一帖良藥;也因此,「派樂地」型的藝術創作,是全球化時代最便於人類交流分享、相互參照的文化內容。當今世界,具有派樂地精神的藝術創造者不勝枚舉,本展覽試圖從眾多的亞洲藝術家中做一個選樣,除了兼顧文化的多元性及地區代表性,更重要的是,探討日常生活中無所不在的一種「派樂地」精神。
「派樂地」的藝術創作,不同於單純「發洩性的惡搞」,而是試圖在看似輕鬆、簡單容易(Simple)的玩笑中注入複雜、多層的深意,是蓄意地借助模仿、扮裝、拼貼、滑稽等手段,戲謔地描述一種現象、或暗諷某種對象。「派樂地」風的作品,技術面看似簡單容易,其實內涵微妙、豐富、高超到了一種藝術的化境。簡言之,派樂地是創意的惡搞、高段的無厘頭、刻意的白爛、有意義的瞎!
「派樂地」展覽邀集的十九組藝術家,包括:來自俄羅斯的藍鼻子群體(The Blue Noses Group)、修正版(Revision)、提敏寇與米茲芮荃卡(Tyminko & Mitrichenka);來自印尼的蘇瓦吉(Agus Suwage)、多諾(Heri Dono)、米斯尼亞迪(I Nyoman Masriadi);日本藝術家西尾康之(Nishio Yasuyuki)、児嶋サコ(Sako Kojima)、松井若菜(Ernie Matsui);來自中國的藝術家王慶松、楊納;來自新加坡的黃漢明(Ming Wong);以及台灣藝術家朱駿騰、吳柏樑、陳擎耀、葉怡利、廖堉安、謝牧岐、R.B.T等。(文字轉載自官網)
台北當代藝術館- http://www.mocataipei.org.tw/_Chinese/index.asp

這一天和同事有一ㄍ午後的約會,兩人相約在忠孝新生站一起步行到華山看展覽,走進華山彷彿走進校園裡,令人懷念唸書的時光。
這次「幾米星空特展The Starry Starry Night」是以幾米最新的長篇作品《星空》為文本,邀集了14位跨領域的藝術家和設計師參與創作及展出,豐富多元的展品與充滿敘事感的展場連成一氣,每位參展者的作品看似獨立卻又環環相扣,故事與情緒交錯凝結,讓人在剎那間忘卻城市紛擾,彷彿置身在幾米的星空世界而沉醉不已。幾米星空特展將”說故事”賦予全新意義,跳脫過去固有表現形式,提供五感體驗的全新震撼,而展出作品似也蘊藏伏筆,要讓觀賞者運用想像編織一個屬於自己的故事。
而《星空》描述了一個關於長大的故事。有個少女認識了一個不說話的少年,他們都不是最快樂的孩子。有一天,他們逃離城市,翻山越嶺,來到少女的爺爺曾經住過的山中小屋。在山裡的夜晚,他們看到了最美麗的星空。回到城市之後,少女生病了,而少年不知去向……後來,他們到底有沒有好好兒長成大人呢? 這個故事既單純卻又複雜。它單純,因為這就是一個描述兩個人相遇之後又分開的故事。但它也複雜,因為這故事會讓讀者把自己放進某個畫面,在某一句話上徘徊,並且回憶起自己的青春——青春是多麼一言難盡的話題,人們不是說得太多而仍然覺得說不清楚,就是找不到適當的語言來描繪因此只能無言以對;我們,總是要到錯過了之後才發現自己其實曾經擁有。這種複雜的層次,來自於讀者的參與,而這正是幾米作品的魅力之一:他在頁面之間留下了縫隙,讓讀者進入,根據自己的經驗把故事「據為己有」。這一次,在畫面上,除了讀者所熟悉的幾米畫風之外,還有若干大膽的嘗試;至於文字,則更見精簡洗鍊而晶瑩剔透。最終,這是幾米為了好好兒說一個故事所做的努力。長期閱讀幾米作品的讀者,將會在這個歷時三年才完成的長篇故事裡,重新發現繪本的驚人力量。
看完這次幾米的展覽,不妨我們也一起''離開這ㄍ城市''吧!!
華山藝文特區- http://www.huashan1914.com/

長久以來大家所熟悉的黃本蕊是一名旅居紐約的傑出繪本藝術家,此次將觸角延伸至繪畫創作不足為好奇,因為20多年的插畫工作,她手中從未放下畫筆,純粹的藝術創作只是她對藝術家身分重新驗証,也是畫家面對自己解構自我,並展現插畫家身分之外另一個較完整的黃本蕊。
黃本蕊繪畫創作透過畫中的色彩、造型等等元素,以及兔子尼尼(Nini)自由的詮釋藝術家內心的一種人文意涵,同時嘗試著製造一個好似簡單明瞭,卻又存在無限發想的空間給觀眾。
期盼了很久終於抽空時間出來參觀黃本蕊個展,走進會場欣賞她的作品時,讓人的心情總是感到很平靜又安逸,看到黃本蕊畫家的作品最吸引我的地方不僅是她的圖案很可愛,她還運用簡單明瞭造型色彩元素來營造整張畫面的氣氛,在畫面上也讓人會有無限的想像空間,不會讓人感到整張畫面訴說太多故事。參觀完會場後,本來想拍幾張照片留念........但是,沒拍幾張照片會場的服務人員來說這裡禁止拍照.......心裡就覺得好可惜喔!不過沒有關係,這次的展覽作品都已經存在我腦海裡囉!

放暑假囉!! (ㄟˊ......好像這3ㄍ字已經跟我有點距離了....)
這次很難得堂弟.堂妹來台北玩,帶他們去淡水走一走,也一起享受淡水的美食。到了傍晚的時候,大家坐渡輪到左岸八里。沿途中看到一串心型的地景藝術,讓我聯想到澎湖的「吉貝嶼」也有一串串心型的地景藝術,是點綴海島生活彩姿的美麗圖騰,註記著先民蓽路藍縷的艱辛歷程。
接著大家又沿路前往下一ㄍ景點。在這路途中,可以感受到這裡的生活很愜意跟都市大大不同,非常適合散心的好地方。天色漸漸晚了,也是我們差不多離開的時候,有機會還是會再來左岸八里走一走.............
8/5

◎朱銘美術館簡介
「朱銘美術館」裡,到處陳列著朱銘的精心傑作,而這充滿創意的美術館,正位於雲霧繚繞、風景優美的金山鄉山區。希望能突破作品的他,在三十三歲那年,又拜了雕塑家楊英風為師,他從掃地、泡茶重新做起,時常觀摩老師雕塑的技巧,沉浸在大師的風範中。
在隨著楊老師學習的過程中,楊老師曾經說過:「藝術應該要求新的內涵,新的精神表達。」這句話被朱銘牢牢的記在腦海裡。於是,他放棄了精雕細鑿的雕刻風格,改以自然、簡單又樸實的刀法來呈現出自己的作品。西元一九七六年,朱銘以歷史人物、民間故事和帶著泥土的水牛為創作題材,這些作品,在國立歷史博物館展出時,造成了藝術界極大的轟動。
雖然朱銘受到大家的肯定,但他仍想更進一步的突破,而不想當個只會雕刻關公、水牛的木匠,他不斷的摸索、嘗試,尋找新的創作主題。後來他在練太極拳的時,領悟到了太極哲理,他利用青銅鑄造了一尊尊的太極大師,表現出太極「以柔克鋼」的氣派。這「太極系列」的作品曾在法國巴黎的梵登廣場矗立著,與羅浮宮的藝術精品相互輝映。
朱銘的作品,不斷創新主題,也不斷將使用材料變化。他的見識、氣魄及專注於創造的神情,終於使他登上了雕塑藝術的高峰,成為享譽國際的藝術家。
(文字轉載自官網)
朱銘美術館- http://www.juming.org.tw/opencms/juming/main.jsp
Ju Ming:
Insight througlh Sculpture
-Vianta Hong,translated by Aillie Lin
Taiwan's prominent sculpor Ju Ming,who comes from the countryside of Miaio,has only a sixth-grade education.His soft,gentle voice contains not an ounce of pride that is typical of famous artists.Instead,Ju is down to earth and mild tempered,a wise and insightful older gentleman.Although his white-grey beard reveals his age,his eyes glow with the health and happiness of youth.
Ju was born in 1938,the youngest of 11 children.He entered elementary school,but never warmed to it,often earing zeroes on his assignments.The only classes he was interested in were art and gym.
Ju's life in art started on its course when the expert craftsman Li Chin-Chuan came to Ju's hometown to restore a temple.Ju's father realized his son was not interested in school,and urged Ju to become an apprentice to the famous craftsman.Ju did,and under Li,he not only learned woodworking,he also learned to sculpt and paint.
Ju's father was ailing,so Ju decided to working to help support the family.In his early twenties,Ju opened his own woodworking shop to make ends meet.But in his heart, Ju wanted to be able to express himself as a true artist. He began looking for ways to do this.
Now a respected artist,Ju will never forget the guiding hands who helped him find success.Ju says that his two mentors,Li Chnin-Chuan and Yuyu Yang,had the strongest influence on him.As Li's apprentice,Ju's love for sculpting grew.When Ju wanted to know what galleries choose for their exhibits,Li told him about the sculptor Huang Tu-Shui.Ju went immediately to hunt down books,magazines,and photos of Huang's works.In this hunt,he encountered the works of Yuyu Yang,who would become his sencond mentor.
Ju Ming began working in Huang's style,and his sculptures based on folklore and symbols of country life won him several prizes.But Ju was more interested in improving his artistic skills than winning contests.He began asking to be introduced to Yuyu Yang,but found no help because of his weak educational background.So Ju spent years mastering the art of sculpture.It wasn't until he turned 30 that Ju went to Yang to see if he would if he would be his teacher.
Yang was touched by Ju's effort and desire to be an artist and said yes to Ju's request.According to Ju his new mentor's most valuable words were,''Don't be bound to imitating my work.''So Ju found his own creativity and produced one original sculpture after anqother.
Seeing such promise in his student,Yang arranged an exhibit of Ju's work at the National Museum of History.Because exhibits were only of established artists, the museum director demanded that three local sculptors and one preofessional Japanese sculptor approve Ju's work.Approval was given,and Ju's art displayed.
Little did Ju know,this exhibit would rocket him to fame.The hugely popular exhibit was extended from five days to one month.After this,it became a standard exhibit for a full year.
Another well-recived project was also motivated by Ju's mentor Yang.Yang had encouraged Ju to learn tai chi for its powers of well-being.This art form became the inspiration for Ju's world-Taichi Series-sculptures that give form to the motion and spirit of tai chi.
Still feeling the need to improve, Ju traveled to New York in 1981 to find inspiration and
learn techniques.Around this time,Ju began using new materials such as wood,stone,clay,bronze,sponge,and even Styrofoam.This new perspective led Ju to create his highly regarded works,the Living World Series.
Today,Ju Ming is a master of modern sculpture,yet he humbly grants his success to those who inspired and trained him.His passion,will,and constant improvement have won him the country's admiration and respect.
資料來源:ALL互動英語雜誌
難得早上迷迷糊糊的起來,還真的有點不太習慣跟太陽公公打招呼!!...... 東摸摸西摸摸愉快和小辣椒相約在台北捷運一起撘客運去朱銘美術館........花了快2小時的車程。在車上和小辣椒愉快的聊天,所以,不覺得車程時間花很久。剛好,車子有經過金山我跟小辣椒想到外地工作的巧禛....本來想順道拜訪她.......可惜她不在台灣.......ㄏㄏㄏ......... (但是,在路程中我好像頭暈了......真的太沒用了....)
不過呀!!很開心到了朱銘美術館進去裡面參觀跟自己原本想像不太一樣,在朱銘美術館可以讓我們參觀一整天。剛好這一天,天氣並不炎熱.....我跟小辣椒邊參觀邊拍照。途中我們進去兒童餐館休息,也在這時餐館有提供塗鴉牆。所以,我和小辣椒也在這時提筆留下紀念囉!參觀到下午5點我們就撘著接駁車回家。
回程中,居然大塞車.....因為是下班時間......不過,這一天真的非常值得又有收穫的一天,也是這次小辣椒的關係,難得來金山一日遊................



是我 是我 是我耶!!
眞的是我耶!!






























