March 4, 2008
yichuan 在天空部落發表於
2008-03-04 01:28:30
鼓勵此日記:0
最近又不斷興生做滿一年(今年4月底)就走人的念頭…
協會以發行電子報,做為資訊平台為最重要的使命,但直接負責這部分的伙伴,卻只有少少的4位。
每個人當然工作量大,但是我並不願意挪用下班後私人的時間常態性加班。所以,有多少時間,我就做到什麼程度。這樣做出來的東西,並不讓自己滿意(沒有成就感)。
上面的人說,下半年要我全權負責提案,用專欄去生錢。這意味將有更大的責任,不可避免更多的時間精力投入,卻同樣領少少的薪水,這樣的願景並不吸引我。 其實我一直知道自己不會在這個環境久待,常態性忙碌的工作,不成比例的報酬。
幾個問題在問自己:當初為何來這兒,想得到什麼?現在得到了嗎?想走僅是想逃避專業成長的陣痛,還是真的有更富意涵的追尋?
雖然走是遲早的事,但智慧地選擇合宜時機,並且好聚好散是當前更重要的修練。
0305心得回報
自已的聲音,會一直想:不管如何,儘早走人。因為現在的工作狀況,只為我帶來眾多煩的感覺,也因不再有強烈的期待與動機而做得意興闌姍。
但良友的聲音,多要我不僅要努力於手上的工作,更要努力尋求下一步出路。如這段來信:"If I were you, I would not resign though.I would use my after-work hours to look for my next job as hard as I can. The harder I work on it, the quicker I can switch to a new area. "
而來自神的聲音,是要我定睛在祂不變的原則和心意。"Take your everyday, ordinary life—your sleeping, eating, going-to-work, and walking-around life—and place it before God as an offering.
Embracing what God does for you is the best thing you can do for him. Don't become so well-adjusted to your culture that you fit into it without even thinking. Instead, fix your attention on God. You'll be changed from the inside out.
Readily recognize what he wants from you, and quickly respond to it. Unlike the culture around you, always dragging you down to its level of immaturity, God brings the best out of you, develops well-formed maturity in you. "Romans 12:1-2"
其實,或離或留,何時該如何、下一步要往哪裡走,並沒有所謂的正確答案。(也有前同事離開了,暫時休息得不錯的:不想上班所以不購物
不過基本的原則,大致上清楚了。剩下的就是,拋開那些負面的思想和感覺,認真去追尋。
協會以發行電子報,做為資訊平台為最重要的使命,但直接負責這部分的伙伴,卻只有少少的4位。
每個人當然工作量大,但是我並不願意挪用下班後私人的時間常態性加班。所以,有多少時間,我就做到什麼程度。這樣做出來的東西,並不讓自己滿意(沒有成就感)。
上面的人說,下半年要我全權負責提案,用專欄去生錢。這意味將有更大的責任,不可避免更多的時間精力投入,卻同樣領少少的薪水,這樣的願景並不吸引我。 其實我一直知道自己不會在這個環境久待,常態性忙碌的工作,不成比例的報酬。
幾個問題在問自己:當初為何來這兒,想得到什麼?現在得到了嗎?想走僅是想逃避專業成長的陣痛,還是真的有更富意涵的追尋?
雖然走是遲早的事,但智慧地選擇合宜時機,並且好聚好散是當前更重要的修練。
0305心得回報
自已的聲音,會一直想:不管如何,儘早走人。因為現在的工作狀況,只為我帶來眾多煩的感覺,也因不再有強烈的期待與動機而做得意興闌姍。
但良友的聲音,多要我不僅要努力於手上的工作,更要努力尋求下一步出路。如這段來信:"If I were you, I would not resign though.I would use my after-work hours to look for my next job as hard as I can. The harder I work on it, the quicker I can switch to a new area. "
而來自神的聲音,是要我定睛在祂不變的原則和心意。"Take your everyday, ordinary life—your sleeping, eating, going-to-work, and walking-around life—and place it before God as an offering.
Embracing what God does for you is the best thing you can do for him. Don't become so well-adjusted to your culture that you fit into it without even thinking. Instead, fix your attention on God. You'll be changed from the inside out.
Readily recognize what he wants from you, and quickly respond to it. Unlike the culture around you, always dragging you down to its level of immaturity, God brings the best out of you, develops well-formed maturity in you. "Romans 12:1-2"
其實,或離或留,何時該如何、下一步要往哪裡走,並沒有所謂的正確答案。(也有前同事離開了,暫時休息得不錯的:不想上班所以不購物
不過基本的原則,大致上清楚了。剩下的就是,拋開那些負面的思想和感覺,認真去追尋。

































