很難的Hit 1500
當日人次:
累積人次:
渣渣
個人圖檔
ID:yaya321z
暱稱:│K氏‧京又☆〞〃【人生都這麼LOW了】
生日:1990/04/28
地區:臺中市

渣渣說
歌詞區

置頂文章都在這

TF人設撤下,之後再補



※此區之歌詞   ※
※每篇皆不允許回覆※





我是怠惰管理人ˇ


播放器
yaya321z的給渣渣的回應
渣渣膜拜
感謝推薦
I Can See You
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本 身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
October 10, 2007

 ありがとう

歌手:SunSet Swish
作詞/作曲:石田順三



今(いま) どうしようもなく 止(と)め処無(とな)く
ima doushoumonaku domedonaku

溢(あふ)れ出(だ)す 涙(なみだ)を辿(たど)れば
afuredasu namida wo tadoreba

思(おも)い出(で)の 中(なか)にいる あなたに会(あ)える
omoideno nakaniiru anata ni aeru

ずっと どうしても どうしても 素直(すなお)に言(い)えなかった言葉(ことば)
zutto doushitemo doushitemo sunao ni ienakatta kotoba
本当(ほんとう)にありがとう
hontouni arigatou


Ah 生(う)まれ育(そだ)った街(まち) 培(つちか)ったがむしゃら情熱(じょうねつ)
aa, umare sodatta machi tsuchikatta gamushara jyounetsu

思(おも)い通(どお)りに いかない度(たび)に 自分(じぶん)を信(しん)じられなかった
omoitoori ikanai tabini jibun wo shinjirarenakatta

そんな時(とき)にはあなたの 汗水流(あせみずなが)してる姿(すがた)に
sonnatokiniwa anatano asemizu nagashiteru sagata ni

魅(み)せられてた 助(たす)けられてた 何度(なんど)も
niserareteta tasukerareteta nandomo


届(とど)かなくても 追(お)いかけて
todokanaku temo oikakete

バカみたいに転(ころ)んだけど
bakamitai ni koronda kedo

諦(あきら)めない大切(たいせつ)さを
akiramenai taisetsusa wo

教(おし)えてくれていたんだ
oshietekure teitanda


今(いま) どうしようもなく 止(と)め処無(とな)く
ima doushoumonaku domedonaku

溢(あふ)れ出(だ)す 涙(なみだ)を辿(たど)れば
afuredasu namida wo tadoreba

思(おも)い出(で)の 中(なか)にいる あなたに会(あ)える
omoideno nakaniiru anata ni aeru

ずっと 変(か)わらない 優(やさ)しさと 厳(きび)しさで包(つつ)み込(こ)んでくれて
zutto kawaranai yasashisa to kibishi sade tsutsumi konde kurete

本当(ほんとう)にありがとう
hontouni arigatou


言(ゆ)うことなすこと全(すべ)て 正(ただ)しいわけじゃないそれでも
iu kotonasu koto subete tadashi wake jyanai soredemo

心(こころ)があった 熱(あつ)さがあった それがとても照(て)れくさかった
kokoro ga atta atsu saga atta sorega totemo terekusa katta

路(みち)を示(しめ)すあなたに いつも減(へ)らず口叩(ぐちたた)いて
michi wo shiwosu anata ni itsumo terazu kuchigataite

自己主張(じこしゅちょう)して 遠回(とおまわ)りして 迷(まよ)ってた
jikoshijyo shite toomawarishite mayotetta


逆(さか)らいながら傷付(きずつ)いて 流(なが)されながら見失(みうしな)い
sagarainagara kitsuzuite nagasare nagara miushinai

諦(あきら)めない大切(たいせつ)さが少(すこ)し解(わか)ったようです
akira menai taisetsusa ga sukoshi watta you desu


今(いま) どうしようもなく 止(と)め処無(とな)く
ima doushoumonaku domedonaku

溢(あふ)れ出(だ)す 涙(なみだ)を辿(たど)れば
afuredasu namida wo tadoreba

思(おも)い出(で)の 中(なか)にいる あなたに会(あ)える
omoideno nakaniiru anata ni aeru

大嫌(だいきら)いだった 大好(だいす)きな あなたに言(い)えなかった言葉(ことば)
daikirei datta daisukina anata ni iena katta kotoba

本当(ほんとう)にありがとう
hontouni arigatou


頑張(がんば)ることが辛(つら)くても 走(はし)り出(だ)せるから
ganbaru koto ga zunekutemo hashiri deseru kara

きっと きっと あなたのように
kitto kitto anata no youni



今(いま) どうしようもなく 止(と)め処無(とな)く
ima doushoumonaku domedonaku

溢(あふ)れ出(だ)す 涙(なみだ)を辿(たど)れば
afuredasu namida wo tadoreba

思(おも)い出(で)の 中(なか)にいる あなたに会(あ)える
omoideno nakaniiru anata ni aeru

ずっと どうしても どうしても 素直(すなお)に言(い)えなかった言葉(ことば)
zutto doushitemo doushitemo sunao ni ienakatta kotoba

本当(ほんとう)にありがとう
hontouni arigatou

あなたにありがとう
anata ni arikatou




中譯

現在 如果沿著無論如何也無法停止
流出來的淚水
能遇見在回憶中的你的話

一直 無論如何 無論如何也
無法坦率地說出口的話語
真的很謝謝你

Ah 出生成長的街道
培育了我魯莽的熱情
每次都無法理解想法
不能相信自己

那時候 你那
流著汗水的身姿
被迷惑著 被幫助著
不管多少次

即使無法到達也追趕著
即使像個笨蛋似的跌倒了
不要放棄的重要性
是你教給我的

現在 如果沿著無論如何也無法停止
流出來的淚水
能遇見在回憶中的你的話
包容著一直不變的 溫柔與嚴格
真的很謝謝你

即使說的與做的事情
全都沒有正確的意義
有著感情 有著熱情 那有點耀眼
指示著路的你

一直不曾少說些令人討厭的話
自我主張 繞著遠路 迷惑了

為了逆流前進而受了傷
就算被沖走 迷失了
不要放棄的重要性
好像稍微理解了

現在 如果沿著無論如何也無法停止
流出來的淚水
能遇見在回憶中的你的話
對最討厭 最喜歡的你
不能說的話語
真的很謝謝你

即使努力的事很辛苦
開始向前奔走
一定 一定 能像你一樣

現在 如果沿著無論如何也無法停止
流出來的淚水
能遇見在回憶中的你的話

一直 無論如何 無論如何也
無法坦率地說出口的話語
真的很謝謝你
向你說聲謝謝


引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (0筆)(登入後, 即可開始發表留言)