系統公告
個人檔案
個人圖檔 ID:versehyuk
暱稱:真無
地區:臺中市

versehyuk的最新的回應
人氣指數
當日人次:
累積人次:
我推薦誰
好時光貼曆
誰推薦我
誰來我家
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本 身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
March 7, 2009
柴崎幸

 作詞:福山雅治 作曲:福山雅治

夢(ゆめ)のような人(ひと)だから
夢(ゆめ)のように消(き)えるのです

その定(さだ)めを知(し)りながら
捲(めく)られてきた季節(きせつ)のペ(ぺ)ージ(じ)

落(お)ちては溶(と)ける粉雪(こなゆき)みたい
止(と)まらない想(おも)い

愛(あい)さなくていいから
遠(とお)くで見守(みまも)ってて
強(つよ)がってるんだよ
でも繋(つな)がってたいんだよ
あなたがまだ好(す)きだから

もっと泣(な)けばよかった
もっと笑(わら)えばよかった
バカ(ばか)だなって言(い)ってよ
気(き)にするなって言(い)ってよ
あなたに ただ逢(あ)いたくて

初(はじ)めてでした これまでの日々(ひび)
間違(まちが)ってないと思(おも)えたこと

陽(ひ)だまりみたいな その笑顔(えがお)
生(い)きる道(みち)を照(て)らしてくれました

心(こころ)の雨(あめ)に傘(かさ)をくれたのは
あなたひとりだった…

愛(あい)せなくていいから
ここから見守(みまも)ってる
強(つよ)がってるんだよ
でも繋(つな)がってたいんだよ
あなたが まだ好(す)きだから

おなじ月(つき)の下(した)で
おなじ涙流(なみだなが)した
ダメ(だめ)なんだよって
離(はな)れたくないって
ただひとこと ただ言(い)えなくて

いつか生命(せいめい)の旅(たび)
終(お)わるその時(とき)も
祈(いの)るでしょう

あなたが憧(あこが)れた
「あなた」であることを
その笑顔(えがお)を 幸(しあわ)せを

愛(あい)さなくていいから
遠(とお)くで見守(みまも)ってて
強(つよ)がってるんだよ
でも繋(つな)がってたいんだよ
あなたがまだ好(す)きだから 


もっと泣(な)けばよかった
もっと笑(わら)えばよかったのかな
バカ(ばか)だなって言(い)ってよ
気(き)にするなって言(い)ってよ
あなたに ただ逢(あ)いたくて 



正因為是如夢一般的人
yume no youna hito dakara
才會如夢一般地消失
yume no youni kieru no desu
知道著這樣的命運
sono sadame wo shiri nagara
季節又翻過了一頁
mekurarete kita kisetsu no peeji
如同才剛落下便融化的雪一般
ochite wa tokeru konayuki mitai
無法阻止的思念
tomaranai omoi

不被愛也沒關係
aisanakute ii kara
只要從遠處守護著你
tooku de mimamottete
很逞強吧
tsuyogatteru n da yo
但還是想和你有所連繫
demo tsunagattetai n da yo
因為我還喜歡著你
anata ga mada suki dakara

若能再多哭一點就好了
motto nakeba yokatta
若能再多笑一些就好了
motto waraeba yokatta
對我說「你真傻啊」
baka da na tte itte yo
對我說「別介意」啊
ki ni suru na tte itte yo
只是好想 見你一面
anata ni tada aitakute

這是第一次覺得 自己的人生
hajimete de shita kore made no hibi
至今沒有走錯
machigattenai to omoeta koto
你那如同 陽光一般的笑容
hidamari mitai na sono egao
照亮了我的生存之道
ikiru michi wo tera shi te kurema shi a
為我心中的雨撐起傘的
kokoro no ame ni kasa wo kureta no wa
只有你一個人…
anata hitori datta...

不能愛也沒關係
aisenakute ii kara
我在這裡守護著你
koko kara mimamotteru
很逞強吧
tsuyogatteru n da yo
但還是想和你有所連繫
demo tsunagattetai n da yo
因為我 還喜歡著你
anata ga mada suki dakara

在同樣的月光下
onaji tsuki no shi da de
流著同樣的眼淚
onaji namida nagashita
「這樣不行哪」
dame nanda yo tte
「不想和你分開」
hanaretakunai tte
僅僅一句話 卻只是說不口
tada hitokoto tada ienakute

當生命的旅程
itsuka inochi no tabi
走到盡頭時
owaru sono toki mo
我還是會為你祈禱吧
inoru deshou
憧憬著你
anata ga akogareta
「你」的存在本身
"anata" de aru koto wo
願那笑容 能夠幸福
sono egao wo shiawase wo

不被愛也沒關係
aisanakute ii kara
只要從遠處守護著你
tooku de mimamottete
很逞強吧
tsuyogatteru n da yo
但還是想和你有所連繫
demo tsunagattetai n da yo
因為我還喜歡著你
anata ga mada suki dakara

若能再多哭一點就好了
motto nakeba yokatta
若能再多笑一些就好了嗎
motto waraeba yokatta no kana
對我說「你真傻」啊
baka da na tte itte yo
對我說「別介意」啊
ki ni suru na tte itte yo
只是好想 見你一面
anata ni tada aitakute

只是好想 見你一面
anata ni tada aitakute

引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (0筆)(登入後, 即可開始發表留言)