關於「思禪」(3/4封禪賀誕)
首先是吾寫給封禪的七言詩部份。那首詩的格式其實不是正確寫法。
當然,我是知道的。(只不過我有某些壞習慣[笑]。)
關於「哀凰」(見凰的圖、影有感而發吧!)
唉!元凰啊元凰,不是我要替你唉聲嘆氣。實在是‧‧‧汝的命運多舛坎坷啊[望遠]!(無論北嵎皇朝或翳流黑派都是,=_=|||b)
*宅
最近真的很氾濫這種說法
其實蠻常被這麼說尤其是最近短短幾年內
熟人 算了知道對方只是吐嘈縱然內心仍不好過
不熟的根本胡說八道自以為趕上流行還一副樂活開心之模樣
當然我相信略微瞭解「宅」義者都不會那般輕易的對人使用那詞彙
等到驚覺這種詭譎的風氣「宅」───已經普遍到一種程度了
剛開始被劃上等號有點驚訝、驚喜
明白為何會那般形容之後卻免不了有些岔氣
*繁簡字今天~無意間逛到某處的討論議題~讓人很無語!
關於繁簡字的問題~不是喜歡或厭惡哪裡的緣故!純粹只是風俗民情與文化習慣上的問題而已吧!?
敝人是臺灣的!香港的情形實際如何...我不知道...但臺灣真的是幾乎不懂多數的簡字!在臺灣本地~日常中~無論學習、看見的中國字~清一色是繁體!對於不習慣的人來說~重新認字真的是件麻煩事!
果然得感謝現今網路及媒體的存在使其大眾化!