<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>蜜汁火腿在我家</title>
<link>http://diary.blog.yam.com/natsumi</link>
<description>
ﾟ+｡★憂鬱臉心機深的Ｈａｍｕ與甜滋滋傻小妞的Ｍｉｔｓｕ與麻麻一起生活ㄉ點點滴滴☆｡+ﾟ
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>blog.yam.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
  <title>成團了～開始繳費囉</title>
  <description><![CDATA[

  ]]>
  </description>
  <content:encoded><![CDATA[

    ]]>
  </content:encoded>
  <link>http://diary.blog.yam.com/natsumi/article/7331086</link>
  <category></category>
  <pubDate>Tue, 09 Jun 2009 14:15:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>感受「存在的感覺」</title>
  <description><![CDATA[
 在耶穌被忠實的門徒出賣的時候 被釘在十字架之上，等待血流盡而亡的那段時間 耶穌還虔誠的對神祈禱 「主啊，請饒恕他們，因為他們不懂他們在做什麼」 
  ]]>
  </description>
  <content:encoded><![CDATA[
<font color="#ff0000">在耶穌被忠實的門徒出賣的時候<br />被釘在十字架之上，等待血流盡而亡的那段時間<br />耶穌還虔誠的對神祈禱<br />「主啊，請饒恕他們，因為他們不懂他們在做什麼」</font>
    ]]>
  </content:encoded>
  <link>http://diary.blog.yam.com/natsumi/article/1592708</link>
  <category></category>
  <pubDate>Fri, 18 Aug 2006 22:17:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>拋開</title>
  <description><![CDATA[
 最近的心情好得有點不可思議 做事也做得很順利 不知道有多久沒有這種感覺了 
  ]]>
  </description>
  <content:encoded><![CDATA[
<font color="#ff6600">最近的心情好得有點不可思議<br />做事也做得很順利<br />不知道有多久沒有這種感覺了</font>
    ]]>
  </content:encoded>
  <link>http://diary.blog.yam.com/natsumi/article/1550877</link>
  <category></category>
  <pubDate>Fri, 11 Aug 2006 11:46:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>きみに</title>
  <description><![CDATA[
 ぽっかりと　宇宙に浮ぶ  小さな　青い　僕の星 
  ]]>
  </description>
  <content:encoded><![CDATA[
<font color="#ff6600">ぽっかりと　宇宙に浮ぶ <br />小さな　青い　僕の星</font>
    ]]>
  </content:encoded>
  <link>http://diary.blog.yam.com/natsumi/article/1186137</link>
  <category></category>
  <pubDate>Thu, 01 Jun 2006 16:16:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>哼！男人</title>
  <description><![CDATA[
唉～我真的搞不懂啊 男人怎麼可以這麼大男人咧
  ]]>
  </description>
  <content:encoded><![CDATA[
唉～我真的搞不懂啊<br />男人怎麼可以這麼大男人咧
    ]]>
  </content:encoded>
  <link>http://diary.blog.yam.com/natsumi/article/1057301</link>
  <category></category>
  <pubDate>Thu, 04 May 2006 15:45:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>大雨過後，仍會有美麗的彩虹在晴空上等著我們</title>
  <description><![CDATA[
  最近，看著妳的網誌 真的只有諸多不捨 雖然我能幫上的，也只有這麼多  
  ]]>
  </description>
  <content:encoded><![CDATA[
<p><font color="#ff6600">最近，看著妳的網誌<br />真的只有諸多不捨<br />雖然我能幫上的，也只有這麼多</font></p>
    ]]>
  </content:encoded>
  <link>http://diary.blog.yam.com/natsumi/article/981958</link>
  <category></category>
  <pubDate>Tue, 18 Apr 2006 13:16:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>人真的很自私</title>
  <description><![CDATA[
  本來預計會維持一整天的好心情 在下午三點被打破了 我真的不懂 為什麼人可以這麼自私 這種情況也早已不是第一次了 可是卻還是讓我氣到快哭  
  ]]>
  </description>
  <content:encoded><![CDATA[
<p><font face="新細明體" color="#ff6600" size="2">本來預計會維持一整天的好心情<br />在下午三點被打破了<br />我真的不懂<br />為什麼人可以這麼自私<br />這種情況也早已不是第一次了<br />可是卻還是讓我氣到快哭</font></p>
    ]]>
  </content:encoded>
  <link>http://diary.blog.yam.com/natsumi/article/914897</link>
  <category></category>
  <pubDate>Mon, 03 Apr 2006 16:52:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>愛過的痕跡</title>
  <description><![CDATA[
 結束了一天的三芝行 三個女人便回到了永康 等著因工作而無法參加這次聚會的她 十點半，看到了滿臉憔悴的她 因為巧克哈克即將打烊 我們便轉移至西雅圖準備喝咖啡聊是非 
  ]]>
  </description>
  <content:encoded><![CDATA[
<p>結束了一天的三芝行<br />三個女人便回到了永康<br />等著因工作而無法參加這次聚會的她<br />十點半，看到了滿臉憔悴的她<br />因為巧克哈克即將打烊<br />我們便轉移至西雅圖準備喝咖啡聊是非</p>
    ]]>
  </content:encoded>
  <link>http://diary.blog.yam.com/natsumi/article/886039</link>
  <category></category>
  <pubDate>Sat, 25 Mar 2006 15:51:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>日本隊加油！</title>
  <description><![CDATA[
 哼～雖然沒辦法翹班看球賽！ 不過一個早上還是把心思丟入了球賽中，馬上當起了盡責的速棒員 
  ]]>
  </description>
  <content:encoded><![CDATA[
<font face="新細明體" color="#ff6600">哼～雖然沒辦法翹班看球賽！<br />不過一個早上還是把心思丟入了球賽中，馬上當起了盡責的速棒員</font>
    ]]>
  </content:encoded>
  <link>http://diary.blog.yam.com/natsumi/article/865329</link>
  <category></category>
  <pubDate>Tue, 21 Mar 2006 15:00:00 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>