<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>LINDA</title>
<link>http://diary.blog.yam.com/lifesundrygoods</link>
<description>
停擺
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>blog.yam.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
  <title>對不起大家...</title>
  <description><![CDATA[
最近實在混的不像話 也難怪常常被媽咪念 每天都要12&nbsp; 1點才睡 為的是什麼不過就是玩遊戲!!!  是的!!我終究還是沉迷於玩 網路遊戲 中  每天都玩的很開心 才肯去睡覺 睡覺時還會想剛剛那個誰誰誰好好笑...花哈哈~ 每天都一定要笑死很多次
  ]]>
  </description>
  <content:encoded><![CDATA[
最近實在混的不像話<br />也難怪常常被媽咪念<br />每天都要12&nbsp; 1點才睡<br />為的是什麼不過就是玩遊戲!!!<br /><font color="#ff0000">是的!!我終究還是沉迷於玩<a href="http://www.youtube.com/watch?v=1KlI78ydSXA&amp;NR=1">網路遊戲</a>中<br /></font>每天都玩的很開心<br />才肯去睡覺<br />睡覺時還會想剛剛那個誰誰誰好好笑...花哈哈~<br />每天都一定要笑死很多次
    ]]>
  </content:encoded>
  <link>http://diary.blog.yam.com/lifesundrygoods/article/4269033</link>
  <category></category>
  <pubDate>Thu, 27 Sep 2007 07:04:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>不能玩過夜的旅遊</title>
  <description><![CDATA[
昨天整理行李 你充滿怒氣一句話.... 貪玩!!!   這個詞對我來說 好刺耳   我  不溫暖的家 和我  不溫暖的愛情    原來我還有朋友 還有朋友願意聽我說話 願意逗我開心 
  ]]>
  </description>
  <content:encoded><![CDATA[
昨天整理行李<br />你充滿怒氣一句話....<font color="#ff0000">貪玩!!!<br /></font><font color="#ff00ff">這個詞對我來說 好刺耳<br /><br /><font color="#ff00ff">我</font><font color="#ff0000">不溫暖的家</font>和我</font><font color="#ff0000">不溫暖的愛情<br /><br /></font><font color="#ff6600">原來我還有朋友<br />還有朋友願意聽我說話<br />願意逗我開心</font>
    ]]>
  </content:encoded>
  <link>http://diary.blog.yam.com/lifesundrygoods/article/4165928</link>
  <category></category>
  <pubDate>Sun, 09 Sep 2007 08:38:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>一直存在的狀況</title>
  <description><![CDATA[
就這樣吧!你也無心再聽我說些什麼 我想說的 想表達的 想談的 想講的 你只會認為是我在遷怒 在欺負你  或許我真的這樣 那也對不起了 我心情不好  在我最需要關心的時候 你不在 在我最需要愛的時候 你不在  你不願意傾聽 那何必再談下去呢?
  ]]>
  </description>
  <content:encoded><![CDATA[
就這樣吧!你也無心再聽我說些什麼<br />我想說的 想表達的 想談的 想講的<br />你只會認為是我在遷怒 在欺負你<br /><br />或許我真的這樣<br />那也對不起了 我心情不好<br /><br />在我最需要關心的時候 你不在<br />在我最需要愛的時候 你不在<br /><br />你不願意傾聽<br />那何必再談下去呢?
    ]]>
  </content:encoded>
  <link>http://diary.blog.yam.com/lifesundrygoods/article/4165876</link>
  <category></category>
  <pubDate>Sun, 09 Sep 2007 08:28:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>秀逗糖</title>
  <description><![CDATA[
 &nbsp;  
    
   我就像整人糖果   
  ]]>
  </description>
  <content:encoded><![CDATA[
<div style="TEXT-ALIGN: right">&nbsp;</div><br />
<div style="TEXT-ALIGN: right"><img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://pics12.blog.yam.com/6/userfile/l/lifesundrygoods/diary/1452c0b6d19e1a.jpg" /></div><br />
<div style="TEXT-ALIGN: right"><strong><font color="#ff00ff" size="3">我就像整人糖果</font></strong></div>
    ]]>
  </content:encoded>
  <link>http://diary.blog.yam.com/lifesundrygoods/article/1898135</link>
  <category></category>
  <pubDate>Wed, 11 Oct 2006 05:06:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>脆弱</title>
  <description><![CDATA[
  一整天的心情 有如雲霄飛車 忽高忽低 忽快忽慢   
 &nbsp; 
  ]]>
  </description>
  <content:encoded><![CDATA[
<p><font color="#808080">一整天的心情<br />有如雲霄飛車<br />忽高忽低<br />忽快忽慢</font></p><br />
<p>&nbsp;</p>
    ]]>
  </content:encoded>
  <link>http://diary.blog.yam.com/lifesundrygoods/article/1634632</link>
  <category></category>
  <pubDate>Fri, 25 Aug 2006 22:47:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>雨　一點一滴的下在心理</title>
  <description><![CDATA[
 傷心了。  
 整個夜。紅腫的雙眼 陪我到凌晨三點半 
  ]]>
  </description>
  <content:encoded><![CDATA[
<p>傷心了。</p><br />
<p>整個夜。紅腫的雙眼<br />陪我到凌晨三點半</p>
    ]]>
  </content:encoded>
  <link>http://diary.blog.yam.com/lifesundrygoods/article/1624490</link>
  <category></category>
  <pubDate>Wed, 23 Aug 2006 10:29:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>父親節快樂!老爸~</title>
  <description><![CDATA[
 ＭＣ第二天 還好。吃了超多止痛藥 一包又快被我吃完了 
  ]]>
  </description>
  <content:encoded><![CDATA[
<font color="#808000">ＭＣ第二天<br />還好。吃了超多止痛藥<br />一包又快被我吃完了</font>
    ]]>
  </content:encoded>
  <link>http://diary.blog.yam.com/lifesundrygoods/article/1560766</link>
  <category></category>
  <pubDate>Tue, 08 Aug 2006 05:41:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>先寫好的預約網誌看不到ㄝ...</title>
  <description><![CDATA[
 天氣好熱  
 火氣很大  
 預約好的網誌居然看不到 
  ]]>
  </description>
  <content:encoded><![CDATA[
<p>天氣好熱</p><br />
<p>火氣很大</p><br />
<p>預約好的網誌居然看不到</p>
    ]]>
  </content:encoded>
  <link>http://diary.blog.yam.com/lifesundrygoods/article/1304312</link>
  <category></category>
  <pubDate>Mon, 26 Jun 2006 10:13:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>討喜的人</title>
  <description><![CDATA[
    
 &nbsp;  
    昨天    看到朋友的&nbsp; 手機   
  ]]>
  </description>
  <content:encoded><![CDATA[
<p><img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; FLOAT: right; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px 1.4em 0.7em; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://pics12.blog.yam.com/4/userfile/l/lifesundrygoods/diary/1448cceea46d26.jpg" /></p><br />
<p>&nbsp;</p><br />
<p><font color="#808000"><strong><font color="#0000ff">昨天</font></strong><br /><font size="2">看到朋友的&nbsp; 手機</font></font></p>
    ]]>
  </content:encoded>
  <link>http://diary.blog.yam.com/lifesundrygoods/article/1240245</link>
  <category></category>
  <pubDate>Sun, 11 Jun 2006 10:17:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
  <title>男生永遠不懂</title>
  <description><![CDATA[
    
 &nbsp;  
  女生要的    只是甜甜的讚美   
  ]]>
  </description>
  <content:encoded><![CDATA[
<div style="TEXT-ALIGN: left"><img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; MARGIN: 0.7em 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="" src="http://pics12.blog.yam.com/4/userfile/l/lifesundrygoods/diary/1448a5e9c754ca.jpg" /></div><br />
<p>&nbsp;</p><br />
<p><font color="#ff0000">女生要的</font><br /><strong><font color="#ff00ff" size="4">只是甜甜的讚美</font></strong></p>
    ]]>
  </content:encoded>
  <link>http://diary.blog.yam.com/lifesundrygoods/article/1230654</link>
  <category></category>
  <pubDate>Sat, 10 Jun 2006 13:53:00 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>