1 2 > 下一頁 | 最後一頁 1/2
檢視方式: 列表 摘要
依然是V家PV~
rei1008 在天空部落發表於 20:19:15

http://www.nicovideo.jp/watch/sm1895388
這首是連的,自然曲風,感覺很大漠XD
蠻壯闊的~調教者是神!


 


http://www.nicovideo.jp/watch/sm4914089
還是連的~
這首走淒美曲風
作者一樣調教的好>D<


 


http://www.nicovideo.jp/watch/sm2302776
王國覺醒
連唱的~
這首的音好難抓囧



http://www.nicovideo.jp/watch/sm1097445
みくみくにしけあげる
傳說中MIKU蔥舞的始祖歌XD
550萬再生XD


 


http://www.nicovideo.jp/watch/sm4248763
據說是大哥亞種
茄子的歌~~
唱得好像是鬼畜眼鏡的歌
這個根本聽太不出是機器音>D<


 


http://www.nicovideo.jp/watch/sm4523743
茄子好帥XD
這首我比較喜歡副歌ˇ
修正版好!


 


http://www.nicovideo.jp/watch/sm4559156
這個有點好笑XD
一樣是茄子~
毘沙門天XDD
話說這個茄子乍看有點像劉輝XD


 


http://www.nicovideo.jp/watch/sm4770500
一首故事歌
我覺得超好聽
最後面很磅礡
可惜MIKU的高音沒有出來太小聲> <
這是大歌茄子初音的合唱!


 


http://www.nicovideo.jp/watch/sm4666366
和上面一樣的歌
可是只有茄子在唱
感覺好棒XD
像蕭哭XD(詳情請見魂鬥士)


 


http://www.nicovideo.jp/watch/sm4794708
MEIKO和大哥
好聽的重唱曲!


 


http://www.nicovideo.jp/watch/sm1639267
這首大哥調教得很好
可是為什麼我會很想笑呢?


 


http://www.nicovideo.jp/watch/sm3705128
大哥變BASS了XD
意外的不錯~XD
歌詞好棒~


有空我在把完全連結丟上去˙ˇ˙

FF7經典尼摳XD
rei1008 在天空部落發表於 19:41:48










V家的PV~
rei1008 在天空部落發表於 17:59:53






KAITO大哥唱魔笛夜后啊囧(無違和是怎麼回是?)
那個之前來台灣的男高音是誰阿~~比他還強XDD



連唱夜后!
好像放牛班春天的莫翰奇的聲音~~




原作是達人=口=
這聲音根本是真人唱的啊!!
裡面的口白好像KAITO本人在講話!!超自然的!!





神作!雖然不是原作曲者,不過調教者神啊!
而且很有FU





阿阿阿阿阿
rei1008 在天空部落發表於 18:32:34
倉庫庫庫庫
裡面是草稿
別亂翻
觀看全文...
找到啦~~杰克NG篇XDD
rei1008 在天空部落發表於 12:05:28






我的媽壓~~~
真實D輪XDDDDDDD(看到的時後心中跑了好幾個靠)
逆轉泥摳經典系列
rei1008 在天空部落發表於 11:31:32


































鼻毛洗腦自重XDDD




之前被藏起的東西XD
rei1008 在天空部落發表於 15:14:01







惡之女王
rei1008 在天空部落發表於 11:52:29


超棒的PV QAQ
看完1再看2會很有感覺



我只能說作者是神阿~~~~~~~~~~~~
看2的時候我的眼睛一直泛淚光(其實已經掉淚了囧)
雞皮疙瘩一直冒
而且歌也很好聽ˊˇˋ
超感人的

1.2看完再回頭看一次1
就會發現很多涵義

惡之王女大推阿



6/12新增
這次是王女獨自逃亡後
內心的後悔之篇


這是PV非原作



靠囧 這個也哭死人了
神無之鳥OP中譯
rei1008 在天空部落發表於 11:31:44
兩人的場所



作詞:片霧烈火

作/編曲:

歌:片霧烈火



眺望這無止境的青空

什麼也沒有映射 如此虛無的色彩

既然如此 為何我卻看見了光輝

必定是你在那兒對我微笑吧

無論經過多久 我們合而為一 永不分離

將小小的重要心願

寄託給風送達

尊貴地越過 皓白地 閃亮地的雲端而去

至沒有哀傷與痛苦的場所

然後 終將穿越這遙久時空

望見那誰都不曉得的兩人場所



鼓動潔白的柔軟羽翼

相信這樣能飛往任何地方

毫無畏懼

小小的重要心願

我一定會實現

擁抱孤獨、脆弱和溫柔編織而成

那易碎的身軀

不久 有如冰一般的這隻右手

將解放我們的白鳥



牽握的雙手能就此永不分離

心底如此期望

然後 一定會穿越這遙久時空

回到那誰都不曉得的兩人場所

●羅馬拼音歌詞:



hateshi naku tsudsuku aozora o miagete ita

nani mo utsusu kotonai totemo utsurona iro

sore nanoni naze da ka kagayaite mieru no wa

kitto kimi ga soba de waratte kureru kara



itsumade mo zutto hitotsu de irareru

chiisai daijina negai o

kaze ni taku*****e todoke ni yukoo



kedakaku shiroku kagayaite kumo o kake nukeru yo

kanashii itami no iranaku naru tokoro made

so*****e itsuka kono nagai nagai toki o koete

dare mo shiranai futari no basho o mitsukeyoo



shirokute yawarakai tsubasa o hatamekaseyoo

shinjireba doko e demo tonde yukerun dakara



kowagaru koto nante nan ni mo nai yo

chiisana daijina negai wa

boku ga kanarazu kanaete ageru



kodoku to morosa to yasashisa de ami agerareteru

oresoona karada o zutto dakishimete ita

yagete koori no yooni tsumetai sono migite wa

bokura no shiroi tori o toki hana*****e yuku



tsunaida te o hanasazu sonomama de ite hoshii to

kokoro no soko kara omoi tsudsukete irun da



so*****e itsuka kono nagai nagai toki o koete

dare mo shiranai futari no basho e kaeroo
AYU PART OF ME羅馬拼音&中譯
rei1008 在天空部落發表於 11:17:33

時々僕は思うんだ 僕らは生まれるずっと前
(tokidoki bokuwa omounda bokurawa umareruzuu tomae)
1つの命分け合って 生きていたんじゃないかって
(hitotsunoinochi wakeatte ikiteitan jyanaikatte)
だって体が離れても 心は今もすぐそばに感じる
(daate karadaga hanaretemo kokorowa imamo sugu sobanikanjiru)

*いつだって いつだって
(itsudaate itsudaate)
聞こえているよ
(kikoete iruyo )
僕の名を僕の名を
(bokunonao bokunonao)
呼ぶ声
(yobukoe)
どうかもう泣かないで
(doukaumo nakanaide)
君の想いは伝わっているから
(kimino omoiwa tsutawaate irukara)


あるとき僕は知ったんだ 別々に生まれた僕らは
(arutoki bokuwa shiitanda betsubetsu niumaretabokurawa)
だから自分を不完全に 思ってしまうんだろうって
(dakarajibuno fukanzenni omooteshimaun darouute)
同じ幸せを願い だから同じ傷を心に刻む
(onaji shiawase onegai dakara onaji kizuo kokoroni kizamu)

*いつの日も いつの日も
(itsunohimo itsunohimo)
忘れないように
(wasurenai youni)
繰り返し繰り返し
(kurikaeshi kurikaeshi)
叫ぶよ
(sakebuyo)
どうかもう泣かないで
(doukamou nakanaide)
君を一人にしたりはしないから
(kimiohitorini *****ariwashi naigara)

*いつだって いつだって
(itsudaate itsudaate)
聞こえているよ
(kikoete iruyo )
僕の名を僕の名を
(bokunonao bokunonao)
呼ぶ声
(yobukoe)
どうかもう泣かないで
(dokamou nakanaide)
君の想いは伝わっているから
(kimino omoiwa tsutawaate irukara)


*いつまでもいつまでも
(itsumademo itsumademo)
君を想うよ
(kimio omouyo)
君の事君の事
(kiminokoto kiminokoto)
想うよ
(omouyo)
時がもし何もかも変えていっても
(tokigamoshi nanimokamo kaeteiitemo)
君の事を想うよ
(kiminokotoo omouyo)

時々僕は思うんだ 僕らは生まれ変わったら
(tokidokibokuwa omounda bokurawaumarekawaatara)
1つの命分け合って 生きていくんじゃないかって
(hitotsunoinochi wakeatte ikiteikun jyanaikaate)


我時常在想
我們誕生之前的遙遠過往
彼此是否也分享過同一份生命

縱然身體相隔遙遠的兩地
此刻仍能感覺到你在我的身旁

無論何時 無論何時 我都能聽到
我的名字 我的名字 呼喚的聲音
請不要 再哭泣
你的心意 已經傳達出去

有時候我們會瞭解
是因為我們被生成兩個個體
所以才覺得自己是不完全的

祈求著同樣的幸福的同時
心中也烙上同樣的傷

永遠 永遠 都不會忘記
反覆地 反覆地 吶喊
請不要 再哭泣 
我不會 讓你再孤單

無論何時 無論何時 我都能聽得到
我的名字 我的名字 被呼喚的聲音
千萬 別再哭了 你的思念
是可以傳達出去的

永遠 永遠 都思念著你
是你 是你 思念著你
倘若時光改變了什麼
我依然會思念著你

我時常在想
我們假如能夠重新誕生
彼此是否還能分享同一份生命
1 2 > 下一頁 | 最後一頁 1/2
系統公告
個人檔案
個人圖檔
ID:rei1008
暱稱:火渡 紅--一個禮拜只有4堂空堂...
生日:1988/10/8
地區:臺北市

rei1008的最新的回應
人氣指數
當日人次:
累積人次:
我推薦誰
好時光貼曆
誰推薦我
誰來我家
RSS 訂閱
贊助商
其他資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本 身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入免費註冊