October 31, 2009
miraicha 在天空部落發表於
2009-10-31 21:52:14
鼓勵此日記:0
最近よく見かける、ユーザー登録時の英単語入力。

たとえば上の画面では、
Times arachnid
と入力するのが正しいらしい。
Times はわかる。
ニューヨークタイムズとか、札幌タイムズスクエアとかのあれだ。
これは解る。
ちょっとsの文字がにじんでいるのが頂けないが、これはまだいい。
arachnidって何だ(怒)荒木?
一介の日本人が、そんなマニアックな単語知ってるとでも?
そりゃアメリカ人なら誰でも知ってる単語だろうけど、おれらは外人なんだよ。
ちったぁ手加減してくれ。
やたら文字が踊ってるから、nとhの違いとか分かりづらい。
当然、スペルミスすると登録やり直し。融通が利かないったらない。
私の愚痴はさらに続く。
もっと厄介なのが、MP3の音声を聴いて、その単語を記入する方式。
文字が見づらく、判別できない場合に使うらしいけど…
(音が出ます)
……。
これ聴いて、何を記入したらいいの?
まず肝心なことは、オッサンが何を言っているのか全く分からない。
女性音声のガイダンスも、なんかガイダンスになってない。
なんだこれ。
挑戦者をおちょくっているのか?
この場合、なにを入力するのが正解??
本気で分からない。 なんか悔しい。
アメリカ人だったら一発で分かるの、これ?
悔しくて、何度も聴き直し、何度も入力し直ししてたら、ついに
「登録できませんでした。最初からやり直してください」
の文字(この注意書きも英語)。
同時に、私が苦労して書いたパスワード、メールアドレス等のクッキーも全部消された。
やりなおし。 ああイラつく(笑
これは、日本語版ツイッターの登録画面。
日本語のサイトだったら日本語でやれ(一人で勝手に怒)
…ほんとに英語はイラつくぜ。
26文字しかないくせに、分からんし。(笑

たとえば上の画面では、
Times arachnid
と入力するのが正しいらしい。
Times はわかる。
ニューヨークタイムズとか、札幌タイムズスクエアとかのあれだ。
これは解る。
ちょっとsの文字がにじんでいるのが頂けないが、これはまだいい。
arachnidって何だ(怒)荒木?
一介の日本人が、そんなマニアックな単語知ってるとでも?
そりゃアメリカ人なら誰でも知ってる単語だろうけど、おれらは外人なんだよ。
ちったぁ手加減してくれ。
やたら文字が踊ってるから、nとhの違いとか分かりづらい。
当然、スペルミスすると登録やり直し。融通が利かないったらない。
私の愚痴はさらに続く。
もっと厄介なのが、MP3の音声を聴いて、その単語を記入する方式。
文字が見づらく、判別できない場合に使うらしいけど…
(音が出ます)
……。
これ聴いて、何を記入したらいいの?
まず肝心なことは、オッサンが何を言っているのか全く分からない。
女性音声のガイダンスも、なんかガイダンスになってない。
なんだこれ。
挑戦者をおちょくっているのか?
この場合、なにを入力するのが正解??
本気で分からない。 なんか悔しい。
アメリカ人だったら一発で分かるの、これ?
悔しくて、何度も聴き直し、何度も入力し直ししてたら、ついに
「登録できませんでした。最初からやり直してください」
の文字(この注意書きも英語)。
同時に、私が苦労して書いたパスワード、メールアドレス等のクッキーも全部消された。
やりなおし。 ああイラつく(笑
これは、日本語版ツイッターの登録画面。
日本語のサイトだったら日本語でやれ(一人で勝手に怒)
…ほんとに英語はイラつくぜ。
26文字しかないくせに、分からんし。(笑



