April 30, 2009
michaelwu30 在天空部落發表於
2009-04-30 00:00:00
鼓勵此日記:0

America - Horse With No Name
On the first part of the journey
I was looking at all the life
There were plants and birds and rocks and things
There was sand and hills and rings
The first thing I met was a fly with a buzz
And the sky with no clouds
The heat was hot and the ground was dry
But the air was full of sound
旅程中的第一段
我注視著所有的生命
有植物、鳥群和岩石等等
還有沙地、山丘和圓圈
我最先遇到的是隻嗡嗡響的蒼蠅
晴空萬里無雲
熱氣蒸騰,地面乾涸
但天空中充滿了聲響
I've been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert you can remember your name
'Cause there ain't no one for to give you no pain
La, la ...
我騎著一匹沒有名字的馬橫越沙漠
走出雨中的感覺真好
在沙漠裡,你可以記起自己的名字
因為沒有人會帶給你痛苦
啦--啦---
After two days in the desert sun
My skin began to turn red
After three days in the desert fun
I was looking at a river bed
And the story it told of a river that flowed
Made me sad to think it was dead
經過兩日沙漠烈日的曝曬
我的皮膚變紅了
經過三日有趣的沙漠旅行
我望著河床
它訴說著一個河水流過的故事
令我悲傷,心想它已死去
You see I've been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert you can remember your name
'Cause there ain't no one for to give you no pain
La, la ...
你看,我騎著一匹沒有名字的馬橫越沙漠
走出雨中的感覺真好
在沙漠裡,你可以想起自己的名字
因為沒有人會帶給你痛苦
啦--啦---
After nine days I let the horse run free
'Cause the desert had turned to sea
There were plants and birds and rocks and things
there was sand and hills and rings
The ocean is a desert with it's life underground
And a perfect disguise above
Under the cities lies a heart made of ground
But the humans will give no love
九天後,我放走了這匹馬
因為沙漠已成汪洋
有植物、鳥群和岩石等等
還有沙地、山丘和圓圈
海洋是在地下有生命的沙漠
地上則是完美的偽裝
在城市之下有顆地層打造的心
但人們不願意付出愛
(翻譯歌詞來自安德生之夢)





































































