April 29, 2009
michaelwu30 在天空部落發表於
2009-04-29 00:00:00
鼓勵此日記:1

Alan Parsons - Old And Wise
As far as my eyes can see
There are shadows approaching me
極目遠望
感到接駁的亡靈們 正朝我近
And to those I left behind
I wanted you to know
You've always shared my deepest thoughts
You follow where I go
我以往所留下的點點滴滴
無非是要告訴你
在一步一腳印之中
分享給你的 是我最深沉的思緒
And oh, when I'm old and wise
Bitter words mean little to me
Autumn winds will blow right through me
想到 唉 我這智者老矣
秋風將迎面吹來
而別人的出言不遜 我也不當一回事了
And someday in the mist of time
When they asked me if I knew you
I'd smile and say you were a friend of mine
And the sadness would be lifted from my eyes
Oh when I'm old and wise
等那天 在霧靄難分之際
他們問我 認不認識你的時候
我會笑答 你確實是我的朋友
唉 我這智者老矣
傷感於是乎從我眼中散去
As far as my eyes can see
There are shadows surrounding me
極目遠觀
看到接駁的亡靈 已圍繞我身
And to those I leave behind
I want you all to know
You've always Shared my darkest hours
I'll miss you when I go
我以前的一切一切
只是全要讓你知道
在我人生最低潮的時候 所幸有你共同分擔
因此 在我走了以後 我會思念想你
And oh, when I'm old and wise
Heavy words that tossed and blew me
Like Autumn winds that will blow right through me
想到 唉 我這智者老矣
如那秋風一般迎面而來的 憂傷字眼
正搖撼吹襲著我
And someday in the mist of time
When they ask you if you knew me
Remember that You were a friend of mine
等那天 在霧靄難分之際
他們問你 認不認識我的時候
千萬記得 你是我的朋友
As the final curtain falls before my eyes
Oh when I'm old and wise
As far as my eyes can see
而這一次的人生舞台即將在我眼前落幕之際
唉 我這智者真的老矣
真想看那最後一眼 ....





































































