- 目前沒有留言
累積人次:

吼~
今天早上上班,在高速公路上居然"破胎"啦!!!
為啥叫"破胎"捏?因為並不是"爆胎"!
正解是輪胎已經漏氣了,但我在下鄙人我並沒有發現(神經大條)?!
所以在楠梓附近"破胎"囉!
我還很鎮定的慢慢開到路肩上,突然眼睛一亮!!!
嘔耶!是公路警察耶!!!平時有做好事拉!
所以最後是兩位好心的警察杯杯幫我換輪胎的,感激不盡~
雖然看起來換備用胎不難,但同事都說女孩子要一個人換輪胎是『不可能的事』@@因為太重了,那下次(最好不要)如果又發生類似的事,就只好打電話叫拖吊囉~
ANYWAY,感謝兩位公路警察,他們制服上沒有姓名,我也很粗心的沒有問,不過臂章好像依稀是5304和1114號!真的是非常甘溫喔!!!
到後來送修好幾次不明原因的無法開機
然後是接下來的螢幕壞掉
到前天的主機板壞掉
主機板壞了還沒完,因要如果壞了主機板,必須就得換CPU,
換了CPU,記憶體好像又必須增加......
這樣下來,又得花我萬把塊了@@
唉唉唉唉唉~
「孩子,我要你將來比我強!」對多數外籍配偶而言可能是奢望,一者是家庭經濟不佳、社經地位低;再者公婆、丈夫阻撓進修,自己識字能力都不足,不用說教養孩子。
命運坎坷 工作不易扛重擔
泰籍媽媽「阿音」來台,是因為當年公婆替弱智的兒子到泰國選妻,來台後,她負起照顧丈夫、臥病婆婆的重責,靠著幫傭一肩挑起七口人的家計,還包括一個重度腦麻的兒子。
「阿音」無法親自教養兩個兒子,每天看到老師,她總是一再鞠躬稱謝,但願孩子在校能得到妥善照顧。
印尼籍的「阿寶」遇人不淑又誤入歧途,家住高雄的丈夫肢障又有心臟病,不事生產又好賭,阿寶也跟著賭,生下的兩個孩子都有輕微肢障與智障,鄰里發動樂捐想幫助,結果善款在賭桌上賠光,小孩教養經費泡湯。
觀看全文...
Professor Wansink, Cornell University’s Food and Brand Lab Director, is an average(典型的) eater. He’s no stranger to fast food and he drinks plenty of cola. What makes his eating habits different is that, unlike most people, he understands them. His research in eating habits wasn’t done in order to develop new diets. It does, however, bring to light(揭露) the reasons why many people overeat.
觀看全文...
While all Sufis share the same goal, they use very different methods to achieve it. The most well-known of these are the Mevlevis, more commonly known as the whirling dervishes(苦行僧). Like all Sufis, they view the world as merely a preparation for the afterlife(來世). This is shown in there dress, a white robe representing a burial(埋葬的) shroud(壽衣), and a tall hat representing their tombstone.
觀看全文...
Sufism: All You Need Is Love
A man with a mustache(小鬍子) wearing a tall hat twirls(旋轉) in a tight circle. He holds his right arm high, palm upwards, and his left arm low, palm downwards. With a look of intense(強烈、劇烈、極度的) concentration(專注), he moves faster and faster. His white robes(長袍) flow up around him, giving him a beautiful, mystic appearance. He spins(旋轉) for hours until he eventually collapse to the ground.
觀看全文...
Not only do dolphins save lives, but they also help people in many other ways. For hundreds of years, people have cooperated with(合作) dolphins to catch fish. Natives in Western Africa and in some parts of would set up huge nets near their coastlines. The local dolphins would help them by purposely driving schools of fish into these nets.
觀看全文...
Dolphins: A Deep Blue Friendship
Graceful, friendly, and always full of fancy, dolphins are among the most beloved animals in the world. Their playful eyes and smiles have fascinated(使著迷) people for thousands of years. Many people feel a strong connection with dolphins. This is not only because of their beauty and intelligence, but because they are mammals(哺乳類), just like us!
觀看全文...




