科幻小說:垂暮戰爭(Old Man's War)中文版
krantas 在天空部落發表於 2006-01-01 01:30:00






作:約翰‧史卡奇(John Scalzi)
2006年雨果獎最佳小說入圍
譯:卡蘭坦斯



約翰‧派瑞在他七十五歲生日時做了兩件事。他先去拜訪妻子的墓。接著他去從軍。

好消息是人類終於踏入星際;壞消息是,外頭適宜生存的星球十分稀少──願意爭奪而一戰的外星種族也不少。所以我們打仗。在遠離地球之境,戰爭已進行了數十年:殘暴、血腥、不願讓步。

地球淪為偏僻地帶。我們的大體資源掌握在殖民防衛軍(CDF)手中,而所有人都曉得當你抵達退休年齡,你就可以入伍。CDF不要年輕人;他們要身懷數十載知識與技能的人們。你將會被帶離地球,永遠不得歸返,服兩年的軍役。若你能倖存,你就會得到自己的家園,在其中一個贏來不易的行星上。

約翰‧派瑞接受了這協議。他認為他曉得該預期什麼。但真正的戰鬥,遠離這裡無數光年,卻遠比他想像的更艱苦──而他會變成的東西,甚至也會更加怪異。






儘管許多科幻作家多少承襲了羅伯特‧海萊因的傳統,史卡奇熟練得驚人的首本創作卻讀來有如近代大師的原創作品。──《出版人週刊》

約翰‧史卡奇是位嶄新而充滿魅力的面孔,而《垂暮戰爭》是以當代觀點詮釋的科幻經典──是一個令人怯步、危機四伏宇宙裡的快節奏旅程。──羅伯特‧查爾斯‧威爾森(Robert Charles Wilson,加拿大作家,《時間迴旋》作者)

引人入勝、卓越地原創。那是沒有訓戒過程的《星艦戰將》(Startship Troopers),以及性感場景更佳的《永世之戰》(The Forever War)。幽默、悲傷而且真誠。──科瑞‧達克托洛(Cory Doctorow,加拿大部落客/作家)

我馬上就愛上了《垂暮戰爭》。一個擁有快速動作戲、生動人物、複雜道德,以及酷炫想像物理學的故事,設在一個你幾乎想身處的未來裡,還有一個你仍真心希望不曾居住過的宇宙。──肯‧麥克里歐(Ken MacLeod,蘇格蘭作家)

頂級佳作。他的戰鬥戲能令血液沸騰,對話適切地活潑世俗,而當中掀起的道德與哲學議題……將有益的倫理芒刺插進故事的軍事基礎。──《華盛頓郵報》

聰穎的構思和徹底的娛樂性。《垂暮戰爭》是本耀眼的小說。──《克利夫蘭實話報》





敬請注意:以下《垂暮戰爭》繁體中文譯文為敝人無償於2009年4月至6月自行完成,不保證翻譯品質。基於對原作者尊重,務必請勿轉載各篇內容以及用於商業營利用途;原文版權歸原出版社與作者所有。

本文網址可轉載。



Part I

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章、第六章

Part II

第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章

Part III

第十三章、第十四章
第十五章
第十六章
第十七章、第十八章














引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (0筆)
發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
Name:






內容:

系統公告
卡蘭坦斯
個人圖檔
ID:krantas
暱稱:卡蘭坦斯
地區:臺北市

追蹤信標



Google Analysis
蓋普恩基地 - Technorati
蓋普恩基地 - HEMIDEMI
蓋普恩基地 - funP推推王
蓋普恩基地 - plurk
我的書櫃 - aNobii

天空誰來我家
RSS 訂閱
贊助商
其他資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本 身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入免費註冊