系統公告
熱情贊助
yam揪便宜
人氣指數
yam今日我最殺
誰來我家
好時光貼曆
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
檢視方式: 列表 摘要
February 26, 2007
kasa - Feb 26, 2007
昨天是CW23我大約十一點到九龍灣,見到呀影叫他給我同他們一架的士坐,到會場,見到小妖,我等毛毛來拿黑衣給我,見到Leo同占占,同Leo他們行咗一陣去找占占,因為占占入了會場找fd,等占占穿拉比的衣服,占占佢找到fd入會場拍照照,我同Leo去找小路,銘,Ray他們,終於見到Ray件甲了,好勁呀,Ray出天貴星,小路出冥甲巨X座,小妖出冥甲山羊座,玩完大約八點同銘,渡仔,凌一起去觀唐,去吃韓燒,吃咗$78呀,大出血,我第一次聽到銘這個大黑洞叫好胞呀,大約十一點半去乘MTR,十二點幾回到家睡覺.
November 26, 2006
kasa - Nov 26, 2006
一公升眼淚主題曲
歌詞:
併音
K『Only Human』
kana shi mi no mu ko u kishi ni hohoe mi ga a ru to i u yo
kana shi mi no mu ko u kishi ni hohoe mi ga a ru to i u yo
ta do ri tsu ku so no saki ni wa nani ga boku ra wo ma- te ru
ni ge ru ta me gya na ku yume wo u ta me ni
tabi ni te ta ha zu sa to- i natsu no a no hi
asita sa e mi e ta na ra ta me i ki mo na i ke do
naka re ni saka ra u fune no yo- ni
ima wa mae he susume
kuru shi mi no tsu ki ta basho ni shiyawase ga matsu to u yo
boku wa ma da saka shi te i ru kisetsu ha zu re no hi nawari
ko bu shi nigi ri shi me asahi wo ma te ba
aka i tsume a to ni namida ki ra ri o chiru
kodoku ni mo na re ta na ra tsukia ka ri tayo ri ni
hame na ki tsubasa de tobi ta to
mo-to mae he susume
ame kumo ga ki re ta na ra mu re ta michi ka ga ya ku
nami da ke ga hoshi e te ku re ru tsuyoi tsuyoi hikari
tsuyo ku mae he susume
中文譯本:
在悲哀的對岸 據說可以找到微笑
在悲哀的對岸 據說可以找到微笑
好不容易到達後
在那裡究竟有甚麼在等待我們?
並不是為了逃避而踏上旅程
而是為了追尋夢想
在那個遙遠的夏天
縱使因為預見未來而失去鬥志
現在也像逆流而上的孤舟一樣
繼續向前走
在痛苦的盡頭 據說幸福正在等待
我還在尋覓 隨季節變換而散落的向日葵
緊握著拳頭等待朝陽來臨
在透紅的手後 眼淚悄然落下
孤獨也能習慣的話 依靠著月光的指引
展開那雙失去羽毛的翅膀高飛
繼續往更遠的地方前進
雨雲散退後 濡濕的路上閃耀生輝
就像在黑暗中引導我的強光
讓我可以更加堅強地繼續前進
#以免日文字不能正常顯示,改為以圖像
歌詞:
併音
K『Only Human』
kana shi mi no mu ko u kishi ni hohoe mi ga a ru to i u yo
kana shi mi no mu ko u kishi ni hohoe mi ga a ru to i u yo
ta do ri tsu ku so no saki ni wa nani ga boku ra wo ma- te ru
ni ge ru ta me gya na ku yume wo u ta me ni
tabi ni te ta ha zu sa to- i natsu no a no hi
asita sa e mi e ta na ra ta me i ki mo na i ke do
naka re ni saka ra u fune no yo- ni
ima wa mae he susume
kuru shi mi no tsu ki ta basho ni shiyawase ga matsu to u yo
boku wa ma da saka shi te i ru kisetsu ha zu re no hi nawari
ko bu shi nigi ri shi me asahi wo ma te ba
aka i tsume a to ni namida ki ra ri o chiru
kodoku ni mo na re ta na ra tsukia ka ri tayo ri ni
hame na ki tsubasa de tobi ta to
mo-to mae he susume
ame kumo ga ki re ta na ra mu re ta michi ka ga ya ku
nami da ke ga hoshi e te ku re ru tsuyoi tsuyoi hikari
tsuyo ku mae he susume
中文譯本:
在悲哀的對岸 據說可以找到微笑
在悲哀的對岸 據說可以找到微笑
好不容易到達後
在那裡究竟有甚麼在等待我們?
並不是為了逃避而踏上旅程
而是為了追尋夢想
在那個遙遠的夏天
縱使因為預見未來而失去鬥志
現在也像逆流而上的孤舟一樣
繼續向前走
在痛苦的盡頭 據說幸福正在等待
我還在尋覓 隨季節變換而散落的向日葵
緊握著拳頭等待朝陽來臨
在透紅的手後 眼淚悄然落下
孤獨也能習慣的話 依靠著月光的指引
展開那雙失去羽毛的翅膀高飛
繼續往更遠的地方前進
雨雲散退後 濡濕的路上閃耀生輝
就像在黑暗中引導我的強光
讓我可以更加堅強地繼續前進
#以免日文字不能正常顯示,改為以圖像
November 7, 2006
kasa - Nov 7, 2006
11月5日
去咗私影!!
好好玩~~
認識又一班人!!
11月7日
下星期六要去港大Cosplay!!
太快了~~
今日出咗深水保買珗仔!!~~
唉~星期四Pattern堂有小測呀!!
救命呀>.<
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
愛情是一種最神奇的東西
既虛無又實在
愛可以令人力量無窮
愛也可令人氣絕身亡
我以前對愛情總係如此重視
視對方為中心
不停去改變自已去就人
而所謂的愛情
也只是令人氣絕身亡的毒藥
其實講到尾
這真的很辛苦
自已也變得好假
所以遇到阿鵬
係我人生的轉捩點
我才感覺到咩先叫做愛情
咩叫幸福
總以為個天可憐我
但幸福不長久
他就離開了我
佢就好似風禁
捉不住
我亦都由天堂沉進地獄
而那一刻
我的感覺話我知
我再也不可能找回到幸福
直到一年後的今日
我遇上了你~
係你令我找回到失落的幸福
也令我的感情上找到曙光
係你令我找得到幸福
多謝你
以前~因為「愛」而「不捨」回憶
現在~因為「你」而令我「放下」回憶
將來~我信我也因為「你」而成為最「幸福」的人
這一次,係我因為「愛」,所以我更「愛」佢
我愛你^^
去咗私影!!
好好玩~~
認識又一班人!!
11月7日
下星期六要去港大Cosplay!!
太快了~~
今日出咗深水保買珗仔!!~~
唉~星期四Pattern堂有小測呀!!
救命呀>.<
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
愛情是一種最神奇的東西
既虛無又實在
愛可以令人力量無窮
愛也可令人氣絕身亡
我以前對愛情總係如此重視
視對方為中心
不停去改變自已去就人
而所謂的愛情
也只是令人氣絕身亡的毒藥
其實講到尾
這真的很辛苦
自已也變得好假
所以遇到阿鵬
係我人生的轉捩點
我才感覺到咩先叫做愛情
咩叫幸福
總以為個天可憐我
但幸福不長久
他就離開了我
佢就好似風禁
捉不住
我亦都由天堂沉進地獄
而那一刻
我的感覺話我知
我再也不可能找回到幸福
直到一年後的今日
我遇上了你~
係你令我找回到失落的幸福
也令我的感情上找到曙光
係你令我找得到幸福
多謝你
以前~因為「愛」而「不捨」回憶
現在~因為「你」而令我「放下」回憶
將來~我信我也因為「你」而成為最「幸福」的人
這一次,係我因為「愛」,所以我更「愛」佢
我愛你^^






















