鼓勵此日記:0

人蔘很大,人蔘不用錢XD
「My Life Would Suck Without You」MV終於出爐了;之前去查了一下「Suck」這個單字,原來Suck是美國比較通俗的髒話,例句「You Suck!你這個爛人!」而不是吸吮之意,而在這首歌的用意就是會爛,所以我所翻譯的「我的人蔘沒有你會爛」是沒有錯的XD,不要再翻成「我的人蔘沒有你會吸」
再論這部MV的劇情,還真像珍妮佛安妮絲頓 Jennifer Aniston所演的「The Break-Up」,情侶住在同一個屋簷下,難免都會有一些爭執,像是「不要在客廳抽煙!」「請把我的牙膏從下往上擠」「上廁所請記得關門」之類的,不過到頭來還是床頭吵床尾合,我最愛看這種歡喜冤家的情節XD
另外,上一週Kelly Clarkson的新單曲剛進榜,本週就以二十七萬的龐大下載次數一躍上冠軍,並打敗布蘭妮的紀錄!
2009 Kelly Clarkson「My Life Would Suck Without You」從九十七名→冠軍
2008 Britney Spears「Womanizer」從九十六名→冠軍
是Kelly Clarkson的第二首冠軍曲,也算是生涯的二度大躍進,上一次的大躍進則是「A Moment Like This」從五十二名→冠軍,直到前幾年才被魔力紅Maroon 5的「Make Me Wonder」給突破,這首歌越聽越像Sugababes的「About You Now」給人一種新鮮的聽覺感受
演唱者|Kelly Clarkson
歌曲|My Life Would Suck Without You
專輯名稱|All I Ever Wanted
歌詞翻譯|Justin Lee
(若需要轉載,請註名出處)
Guess this means you're sorry
我猜你只是想說聲抱歉
You're standing at my door
所以才無奈的站在門口
Guess this means you take back
我猜你只是想要回你所給我的一切
All you said before
所有你曾說過的
Like how much you wanted
就像你多渴望的
Anyone but me
非我莫屬
Said you'd never come back
你說你不再回頭
But here you are again
但如今又讓我撞見你
Cuz we belong together, yeah
也許我們應該是天生一對!耶!
Forever united here somehow, yeah
直到永遠!耶!
You got a piece of me
你曾擁有我的片刻
And honestly,
My life would suck without you
我該對你坦白,我的人生不能沒有你
Maybe I was stupid for telling you goodbye
也許那時對你說再見的我真愚蠢
Maybe I was wrong for tryin' to pick a fight
也許是我錯了,我試著和你爭執
I know that I've got issues
我知道我的問題出在哪?
But you're pretty messed up too
不過你也沒有好到哪裡去
Either way, I found out I'm nothing without you
總而言之,如果沒有你我發現我什麼都不是
Cuz we belong together, yeah
也許我們應該是天生一對!耶!
Forever united here somehow, yeah
直到永遠!耶!
You got a piece of me
你曾擁有我的片刻
And honestly,
My life would suck without you
我該對你坦白,我的人生不能沒有你
Being with you is so disfunctional
和你在一起的回憶真是很快樂!
I really shouldn't miss you
我真不該回憶起你
But I can't let you go
但我也不能就這樣讓你走
Oh yeah
Cuz we belong together, yeah
也許我們應該是天生一對!耶!
Forever united here somehow, yeah
直到永遠!耶!
You got a piece of me
你曾擁有我的片刻
And honestly,
My life would suck without you
我該對你坦白,我的人生不能沒有你
Cuz we belong together, yeah
也許我們應該是天生一對!耶!
Forever united here somehow, yeah
直到永遠!耶!
You got a piece of me
你曾擁有我的片刻
And honestly,
My life (my life) would suck (would suck) without you
我該對你坦白,我的人生不能沒有你




























