August 19, 2009
fallenhall 在天空部落發表於
2009-08-19 21:16:53
鼓勵此日記:0
近來很「拼命」的學德文。(屁,你最好......)
拼命的結果,產生了很可怕的副作用:
英文都忘光了。(去死啦你!)
不過,這不是重點。
重點是,學了德文之後,
我發現,自己的中文真的很爛。Orz。
(謎:你自己爛就算了!幹麻說:「中國人中文最不好!」
(不要籠統的一句話,打死一堆人好不好!)
其實,對我們來講,
中文只要能夠表達自己的意思就好了。
(東方人的傳統思維)
對我們來講,要能夠精準的用中文表意,
是"a piece of cake"
但對西方學習華語的人來講,
並不全然是這回事!
他們的字彙,以英文為例,
就是簡單的26個字母排列組合。
但,中文呢?
成千上萬的字,
"幾乎"一個字"至少"有一個意思,
(用「幾乎」是因為有單詞無意的字,例:「蝴蝶」的「蝴」。)
雖然說英文也是一個字會有不同的解釋,
但是,自型變化並沒有那麼多!
(意思就是不用記那麼多"畫")
(中文字對他們來說就像畫一樣)
所以他們總是不明白,
中國人怎麼能隨意的處理那堆"鬼話符"的字!
很隨便!很放肆!
而且對於文法結構,
我們也是能用就好!
並不會去深究,
而當我們與外國人溝通不良的時候,
他們就會問起你剛剛說的句子的結構,
在大部分的時候,我們是答不完整的XD。
阿斗阿就會皺起眉頭給你看XD!
心中也在OS:這些中國人是怎麼搞的啊!(XD)
後記:
我發現我的"XD"都放在很欠扁的地方XDDDDD(被圍毆)
拼命的結果,產生了很可怕的副作用:
英文都忘光了。(去死啦你!)
不過,這不是重點。
重點是,學了德文之後,
我發現,自己的中文真的很爛。Orz。
(謎:你自己爛就算了!幹麻說:「中國人中文最不好!」
(不要籠統的一句話,打死一堆人好不好!)
其實,對我們來講,
中文只要能夠表達自己的意思就好了。
(東方人的傳統思維)
對我們來講,要能夠精準的用中文表意,
是"a piece of cake"
但對西方學習華語的人來講,
並不全然是這回事!
他們的字彙,以英文為例,
就是簡單的26個字母排列組合。
但,中文呢?
成千上萬的字,
"幾乎"一個字"至少"有一個意思,
(用「幾乎」是因為有單詞無意的字,例:「蝴蝶」的「蝴」。)
雖然說英文也是一個字會有不同的解釋,
但是,自型變化並沒有那麼多!
(意思就是不用記那麼多"畫")
(中文字對他們來說就像畫一樣)
所以他們總是不明白,
中國人怎麼能隨意的處理那堆"鬼話符"的字!
很隨便!很放肆!
而且對於文法結構,
我們也是能用就好!
並不會去深究,
而當我們與外國人溝通不良的時候,
他們就會問起你剛剛說的句子的結構,
在大部分的時候,我們是答不完整的XD。
阿斗阿就會皺起眉頭給你看XD!
心中也在OS:這些中國人是怎麼搞的啊!(XD)
後記:
我發現我的"XD"都放在很欠扁的地方XDDDDD(被圍毆)



















































