January 18, 2009
delightful 在天空部落發表於
2009-01-18 11:38:39
鼓勵此日記:0
因為免費幫一個讀幼教時認識的洋同學當她三個女兒的普通話家教,我開始要很痛苦地學拼音了,如果很堅持的話,用注音應該也行,只不過三姊妹不要學讀寫,只要學會聽說就夠了,這麼一來為了學中文,她們不會想學另一種跟英文字母完全不相關的注音符號,逼他們學注音符號會減少學習興趣,再加上美國中學的中文檢定考試是以簡體字和拼音為主,實在是情勢比人強。不過,我暫時用了一種偷懶的方法,直接用英文字母代替bㄅ、pㄆ、mㄇ、fㄈ、dㄉ、tㄊ、nㄋ,還是用基本的37 個音(16個韻母、21個聲母子音),省去記一堆拼音中奇怪的連音韻母;拼音的聲母和注音一樣有21個,卻有35個韻母,外加七個特別音,我年紀一把了,實在一下子沒辦法轉過來硬記死背那些不怎麼有道理的拼音。在網上查到一個Mandarin Chinese Phonetics的網頁,十分清楚,把很混亂的拼音整理得很有系統,先把網頁收藏好,等有機會有人要學中文聽說讀寫時,再拿來用。

喔,幾年前在中國城的書店買了一本「學拼音」附VCD光碟,結果,我的電腦不能播放,家裏的三台DVD播放機只有一台能播,觀看學習影片之後,基本上還是一頭霧水,什麼un變成ㄩㄣ,ㄣ不是應該是en,為何ㄩㄣ不能是uen呢?像「五」這個字,如果拼成w在上打個勾就好了,為何要變成wǔ?既然獅子的獅發Sh,幹嘛沒事加一個i在後面,不懂中文的人很容易發成"西"字,因為明明i就是"一"的音,怎麼跟Sh併就變成沒有聲音了?反正,對我來說,拼音中奇怪的連音法是累贅不必要的設計,徒增學習者的負擔和混淆,這個世界真是很奇怪,總有很多掌權的人把簡單的事情複雜化,我並不反對使用羅馬字母拼音方便世界各地人士學習的初衷,卻沒辦法理解設計者將其複雜化的用意。

喔,幾年前在中國城的書店買了一本「學拼音」附VCD光碟,結果,我的電腦不能播放,家裏的三台DVD播放機只有一台能播,觀看學習影片之後,基本上還是一頭霧水,什麼un變成ㄩㄣ,ㄣ不是應該是en,為何ㄩㄣ不能是uen呢?像「五」這個字,如果拼成w在上打個勾就好了,為何要變成wǔ?既然獅子的獅發Sh,幹嘛沒事加一個i在後面,不懂中文的人很容易發成"西"字,因為明明i就是"一"的音,怎麼跟Sh併就變成沒有聲音了?反正,對我來說,拼音中奇怪的連音法是累贅不必要的設計,徒增學習者的負擔和混淆,這個世界真是很奇怪,總有很多掌權的人把簡單的事情複雜化,我並不反對使用羅馬字母拼音方便世界各地人士學習的初衷,卻沒辦法理解設計者將其複雜化的用意。


