並駕齊驅的英文
delightful 在天空部落發表於 2009-01-13 07:51:32氣象
原來並駕齊驅的英文是: to run neck and neck; to keep pace with; to keep abreast of。Yahoo奇摩字典挺好用的,幾天前我想要翻龍鳳呈祥,想破頭都想不出來,一輸入Yahoo奇摩字典,就有答案了,Yahoo奇摩字典是我的最佳生活幫手,這樣算不算打廣告呀!管它,反正我又沒收廣告費,Yahoo最近的營運也不太好,身為一個長期Yahoo電子信的用戶,念舊感恩也是應該的。


引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (1筆)
1. 這真的很好用呀!! 我覺得他們好像改版得很好了~
幾年前我用過一次,那時候還沒有這麼好用方便耶!
現在有這個字典真是太好了! 雖然我已經不做翻譯師了,平時還是可以查一查有什麼好用的字詞
謝啦~~
板主回覆:
卡卡:妳也覺得不錯嗎?我的中英文都不怎麼好,Yahoo奇摩字典就像是我的中英文祕書一樣,一遇到不懂的字詞,就Copy&Paste到奇摩字典去,中英文都好用耶!
卡卡 於 2009-01-15 01:02:09 留言 |
發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
Name:






內容:

系統公告
個人檔案
個人圖檔
ID:delightful
暱稱:Xiao Zhao
地區:北美洲

人氣指數
當日人次:
累積人次:
謝謝你來看我
好時光貼曆
RSS 訂閱
贊助商
其他資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本 身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入免費註冊