推薦這個部落格: 71
主唱 : 昊恩家家(Hao-en and Jiajia)
專輯 : 藍色情詩篇(Blue In Love)
作詞:昊恩 作曲:昊恩
愛或不愛 哪來那麼多的理由
告訴你我的痛我不想再保留
其實男人的心總是蓋著藍藍的冰
為了保留愛 剩餘的自尊 也為你成笑柄
愛你不自由 不愛你也不自由
自自由由的風 我好久沒有享受
愛你不自由 不愛你也不自由
都已說了不愛 哪來這麼多理由
請你放手讓 我走
wow~
離不離開 哪來這麼多的麻煩
告訴妳我的痛我不想再保留
其實我知道妳心理依然惦記著我
困了那麼久 不如就讓我走
愛妳不自由 不愛妳也不自由
自自由由的風 我好久沒有享受
愛妳不自由 不愛妳也不自由
都已說了不愛 哪來這麼多理由
請妳放手讓 我走
愛妳不自由 不愛妳也不自由
自自由由的風 我好久沒有享受
愛妳不自由 不愛妳也不自由
都已說了不愛 哪來這麼多理由
請妳放手讓 我走
請妳放手讓 我走
請妳放手讓 我走
http://blog.pixnet.net/lovearching/post/18845459
感謝
How about a round of applause
舞台上 接受眾人拍手喝采
A standing ovation
感覺很不錯吧
You look so dumb right now
但你現在看起來有點可笑
Standing outside my house
整個人 呆站在我家門外
Trying to apologize
試著想道歉
You’re so ugly when you cry
你哭起來 還真醜
Please, just cut it out
行行好 就別再裝了
Aad don’t tell me you’re sorry cause you’re not
別說啥對不起 這有點虛假
Baby when I know you’re only sorry you got caught
當事情爆發 才知道說抱歉
But you put on quite a show
的確 你演了齣很棒的戲
Really had me going
把大家全唬得一愣愣的
But now it’s time to go
曲終人散 也該走了
Curtain’s finally closing
一切都已落幕
That was quite a show
精采絕倫的戲碼
Very entertaining
娛樂性十足
But it’s over now
但現在 什麼都結束了
Go on and take a bow
下台一鞠躬 滾吧
Grab your clothes and get gone
收拾你的衣服 消失在我眼前
(You better hurry up) before the sprinklers come on (come on)
最好趕快離開 灑水車都快來了
Talkin’ about, girl, I love you, you’re the one
別虛情假意的說什麼 「永遠愛你,我的唯一」
This just looks like the re-run
根本是陳腔濫調的重播情節
Please, what else is on
拜託,你還有沒有別句台詞
Aad don’t tell me you’re sorry cause you’re not
別說啥對不起 這有點虛假
Baby when I know you’re only sorry you got caught
當事情爆發 才知道說抱歉
But you put on quite a show
的確 你演了齣很棒的戲
Really had me going
讓我很抓狂
But now it’s time to go
曲終人散 也該走了
Curtain’s finally closing
一切都已落幕
That was quite a show
精采絕倫的戲碼
Very entertaining
娛樂性十足
But it’s over now
但現在 什麼都結束了
Go on and take a bow
下台一鞠躬 滾吧
And the award for
如果要頒個最佳騙子獎
the best lie goes to you
我想你當之無愧
For makin’ me believe
把我騙得團團轉
that you could be faithful to me
天真的以為 你對我始終如一
lets hear your speech
準備發表得獎感言吧
How bout a round of applause
接受眾人拍手喝采
A standing ovation
感覺很不錯吼?
But you put on quite a show
的確 你演了齣很棒的戲
Really had me going
把大家全唬得一愣愣的
But now it’s time to go
曲終人散 也該走了
Curtain’s finally closing
一切都已落幕
That was quite a show
精采絕倫的戲碼
Very entertaining
娛樂性十足
But it’s over now
但現在 什麼都結束了
Go on and take a bow
下台一鞠躬 滾吧
But it’s over now...
一切到此為止...
作詞:羅健明 作曲:林毅心
討厭愛上了你 被否定我存在意義
事事遷就你 悶死我自己 太虛情假意
討厭愛上了你 要我苦苦壓抑委屈
為了在一起 裝著不在意 這太沒骨氣
半夜 我又失眠 聽著DJ放的爛音樂
像在嘲笑我 最近的戀愛不順利
寂寞 的兩點半 決定上網尋找一點Fun 對誰
管他什麼名或姓(管他是誰) 總比跟你好
今天星期幾 冷戰還繼續 全因為是你說過 愛情是消遣品
我在你哪裡 眼底或心裡 這麼多的不安定 愛怎麼繼續
討厭愛上了你 被否定我存在意義
事事遷就你 悶死我自己 太虛情假意
討厭愛上了你 要我苦苦壓抑委屈
為了在一起 裝著不在意 這太沒骨氣(我乾脆放棄)
(愛走走不下去)(I can't feel your love. I can't feel it.)
(討厭這樣的愛 別想我會被你傷害 我先甩掉你)
I have been living with a shadow overhead
我活在陰影之下
I have been sleeping with a cloud above my bed
烏雲伴我共枕
I have been lonely for so long
一直孤單好久
Trapped in the past、I just can not seem to move on
困在過去,似乎就是無法往前走
I have been hiding all my hopes and dreams away
我把所有的希望和夢想藏起來
Just in case I ever need them again someday
只為了有一天可能又需要他們
I have been setting aside time
我總留些時間
To clear a little space in the corners of my mind
去淨化心裡的小角落
All I want to do is find a way back into love
我只要重新找到愛的感覺
I can not make it through without a way back into love
若沒有愛的感覺我辦不到
Oh oh oh
I have been watching but the stars refuse to shine
我留心觀察然而繁星不願發亮
I have been searching but I just do not see the signs
我一直搜尋但看不到任何徵兆
I know that it is out there
我知道它不在那裡
There is got to be something for my soul somewhere
但一定有個為我靈魂而生的東西在某處
I have been looking for someone to shed some light
我一直尋找著讓我發光的人
Not just somebody just to get me throught the night
而非只是個陪我過夜的傢伙
I could use some direction
我能使用一些指示
And I am open to your suggestions
而且我可能是你的暗示
All I want to do is find a way back into love
我只要找到重新愛的感覺
I can not make it through without a way back into love
若沒有愛的感覺我辦不到
And if I open my heart again
若我再次敞開心房
I guess I am hoping you will be there for me in the end
我想我希望最後你會在那裡等我
There are moments when I do not know if it is real
有時候我不確定它是不是真的
Or if anybody feels the way I feel
或許有人和我心有戚焉
I need inspiration
我需要啟示
Not just another negotiation
來源:奇摩知識+http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1106111000912
da da da da
The smell of your skin lingers on me now
你的氣息仍在我四周環繞
You're probably on your flight back to your hometown
此刻的你應該正在飛往家鄉的班機上
I need some shelter of my own protection baby
我需要一些庇護~寶貝
Be with myself in center, clarity, peace, serenity
在人群中與自己相依,如此清晰、安詳與平靜
(chorus)
I hope you know, I hope you know
我希望你能明瞭
That this has nothing to do with you
這件事我必須獨自去完成
It's personal, myself and I
非常個人地、
We got some straightening out to do
有些事等著我去釐清
And I'm gonna miss you like a child misses their blanket
我知道我將會想念你、就像孩童總懷念他們的毛毯
But I've gotta get a move on with my life
但我仍必須向前邁進
It's time to be a big girl now
該是轉變為大女孩的時刻了
And big girls don't cry
而大女孩是不會哭
Don't cry, Dont cry, Dont cry
不會哭、不會哭、不會哭的
The path that I'm walking, I must go alone
這條我正走的路,我必須獨自將它走完
I must take the baby steps til I'm full grown
用宛若嬰兒的腳竹步直到我長大成人
Fairy tales don't always have a happy ending do they
童話故事並不會永遠都有快樂結局,不是嗎
And I foresee the dark ahead if I stay
我預知到如果我原地踏步那它將不可能有轉機
(repeat chorus)
Like a little school mate in the school yard
就像校園裡的學生一樣
We'll play jacks and uno cards
我們玩著紙牌
I'll be your best friend
我將成為你最要好的朋友
And you'll be my valentine
你亦將成為我的情人
Yes you can hold my hand if you want to
如果你願意的話你可以握住我的手
Cuz I wanna hold yours too
因為我也想這麼做
We'll be playmates and lovers and share our secret worlds
我們將是玩伴、是情侶並分享著私密
But it's time for me to go home
但這該是我回家的時候了
It's getting late, dark outside
時間晚了、天也黑了
I need to be with myself in center, clarity, peace, serenity
我需要在人群中與自己相依,享受著清晰、安詳與平靜
(repeat chorus)
da da da da da da
Say that you love me/柿原朱美AK
say that you love me too
愛してると聞かせて あなたの気持ちを知りたい その声で
say that you miss me too
離れても想ってる この距離を埋めるように言って すぐに すぐに すぐに
I wanna see your love, see your love, see your love
耳をくすぐるような その声にいつも時は止まる
受話器の向こう側の 沈黙に 言葉さがしてる お互いに
逢いたい あなたに 声を聞くほどに 時計の針 響く部屋が一人じゃなくなる 一瞬
say that you love me too
愛してると聞かせて あなたの気持ちを知りたい その声で
say that you miss me too
離れても想ってる この距離を埋めるように言って すぐに すぐに すぐに
I wanna see your love, see your love, see your love
最後に会って ひと月が過ぎただけ まるで一年のように遠い
元気だよ 忙しいよ 嘘をついた ぎこちない会話 伝わる波
私を想って さみしくなるの?
聞きたいこと なにも言えず 時がただ流れてゆく
say that you love me too
愛してると聞かせて あなたの気持ちを知りたい その声で
say that you miss me too
離れても想ってる この距離を埋めるように言って すぐに すぐに すぐに
I wanna see your love, see your love, see your love
なぜこんな離れてても 想いは熱く あなたじゃなくちゃだめなんだろう
想像の中のあなたと くちづけしてた
髪に触れて 指に触れて 今すぐに会いにきて
say that you love me too
愛してると聞かせて あなたの気持ちを知りたい その声で
say that you miss me too
離れても想ってる この距離を埋めるように言って すぐに すぐに すぐに
I wanna see your love, see your love, see your love
來源奇摩知識+
觀看全文...
Close To You(靠近你)
Lyrics:Burt Bacharach/Hal David
Music:Burt Bacharach/Hal David
英文詞轉載來自 ※Http://www.mojim.com 魔鏡歌詞網
Why do birds
Suddenly appear?
鳥兒們為何突然出現
Everytime you are near
每一次你靠近時
Just like me
就像我一樣
They long to be
Close to you
牠們早就想接近你
Why do stars
Fall down from the sky?
星星為何從天上墜落
Everytime you walk by
每一次當你走來
Just like me
就像我一樣
They long to be
Close to you
它們早就想接近你
(*)On the day that you were born
在你誕生的那一天
The angels got together
天使們聚在一起
And decided to create a dream come true
決定創造出一個成真的美夢
So they sprinkled moondust in your hair of gold
於是,祂們在你的金髮灑上月塵
and starlight in your eyes of blue
在你的藍眼珠裡灑上星光
(**)That is why all the girls in town
這就是為何城裡所有的女孩
Follow you all around Repeat(*)
到處都跟隨著你
Just like me
就像我一樣
They long to be
Close to you
她們早就想接近你
Repeat(**)
Just like me
就像我一樣
They long to be
Close to you
她們早就想接近你
作詞:陳佳明 / 作曲:陳佳明
每顆心上某一個地方
總有個記憶揮不散
每個深夜某一個地方
總有個最深的思量
世間萬千的變幻
愛把有情的人分兩端
心若知到靈犀的方向
那怕不能夠朝夕相伴
城裡的月光把夢照亮
請溫暖她心房
看透了人間聚散
能不能多點快樂片段
城裡的月光把夢照亮
城裡的月光把夢照亮
請守候她身旁
若有一天能重逢
讓幸福撒滿整個夜晚
被打這件事就不用再多說什麼...整個感覺只有一個"痛"
然後還有小葛撞的那傢伙...說實在~我真的不太同情他...
尤其到後面.....覺得真是....
說到小葛真是從頭到尾改變最多的人了吧
從一開始的實驗室BOY轉變成CSI
從稚氣變得成熟~不禁令人有點感嘆...
以前充滿歡了的小葛似乎變的不再那麼單純(?)有種失去了某些部分
不過我想這也許是成長所付出的代價吧....
觀看全文...



















