Dear:
近來生活庸庸碌碌,日子流逝得快速,像煙花,卻又似霧,一會兒晨光乍現,百般無奈地自床上爬起,一轉眼便又是月光冷照。我豢養著孤寂與詩句,惦記著妳。從來就不曾疑惑,彼端的妳,會是甚麼模樣、甚麼身份與出身,彷彿相識相知已是千百年輪迴,靜默且純粹的想念,很貼著心。雙手交合在胸口,安穩地輕喚著妳的名,於是便有了持續的信念。親愛的特麗莎。
觀看全文...
推薦這個部落格: 104
Dear:
近來生活庸庸碌碌,日子流逝得快速,像煙花,卻又似霧,一會兒晨光乍現,百般無奈地自床上爬起,一轉眼便又是月光冷照。我豢養著孤寂與詩句,惦記著妳。從來就不曾疑惑,彼端的妳,會是甚麼模樣、甚麼身份與出身,彷彿相識相知已是千百年輪迴,靜默且純粹的想念,很貼著心。雙手交合在胸口,安穩地輕喚著妳的名,於是便有了持續的信念。親愛的特麗莎。
2008-07-06 【致親愛的冰】 寄件者:亞由葉麻呂
今天我不知道哪根筋不對晃到妳的網誌去,大概也是那根筋一路錯到底,所以我開始一篇篇慢慢看,看到「渴望愛」時,我當下以為我看錯了。
除了妳對於文學的那宛如信仰,更甚超越的堅定外,其餘的一切,都是為了國王而存在。妳說,今生要背負著國王的命運,我啞笑。我嘆的是一只被蛹綑綁的蝶,在她的蛹裡熊熊燃燒,但卻就此陷入無止境的輪迴。國王是妳的擋箭牌,國王是妳的鎧甲;國王是妳的矛,國王是,妳的蛹。
在妳的文字裡,我看見了晦澀,我看見了膿液,但卻澆不出救贖的花。
我不是妳,唯一相似的是,我們是文人。
中島美嘉--《Find The Way》
どうして君は 小さな手で,傷を背負おうとするのだろう
你為何用小小的手心,背負傷痕?是為了什麼?
誰かの為だけじゃない 見失わないで
不是為了誰,不要迷失自己。
どうして僕は 迷いながら,逃げ出すこと出来ないのだろう
為什麼我,一邊迷惘著,卻無法逃脫呢?
望むのは光射す日を 日を
心願只是陽光普照的日子……的日子。
FIND THE WAY
輝く宇宙(そら)に 手は届かなくても
在光輝的宇宙,即使手無法觸及,
響く愛だけ頼りに,進んだ道の先 光が見つかるから
只要寄託迴響著的愛,一定可以找到光明。
FIND THE WAY
君は言った 永い夢をみた,とても哀しい夢だったと
你說過,夢見了永遠,雖是個十分悲傷的夢境。
それでもその姿は 少しも曇らない
即使如此,你的身影,卻一點也沒有模糊。
僕は言った 泣いていいんだと,ずっと傍にいてあげるよ
我說過:就哭出來吧,我會永遠在你身旁。
欲しいのは 抱き上げる手を
我只求,你那雙擁抱我的手。
FIND THE WAY
言葉なくても,飛ぶ翼(はね)はなくても,乱す風に負けぬ様に
就算沒有言語,沒有飛翔的雙翼,也要像不輸給狂風般。
今誰より早く 痛みに気付けたなら,答えを出すこと きっとすべてじゃない
若能比誰都快發現痛苦的話,說出答案,一定也不完全。
焦らなくて いいんだよ あなたも
別焦急,沒關係,你也一樣。
FIND THE WAY
輝く宇宙(そら)に 手は届かなくても
在光輝的宇宙,即使手無法觸及,
響く愛だけ頼りに
只要寄託迴響著的愛,
進んだ道の先 光が見つかるから
在前進的道路彼端,一定可以找到光明。
FIND THE WAY
言葉なくても,飛ぶ翼(はね)はなくても,乱す風に負けぬ様に
就算沒有言語,沒有飛翔的雙翼,也要像不輸給狂風般,
進んだ道の先 確かな光を見た
在前進的道路彼端,看見確定的光芒。
You'll Find The Way
莫文蔚--《愛》
作詞:李焯雄 作曲:陳曉娟 編曲:Terence Teo
你還記得嗎,記憶裡的炎夏?
散落在風中的、已蒸發喧嘩的,都已沙啞。
沒結果的花,未完成的牽掛。
我們學會許多說法,來掩飾不碰的傷疤。
因為我會想起你,我害怕面對自己,我的意志,總被寂寞吞食。
因為你總會提醒,過去總不會過去,有種真愛,不是我的。
沒結果的花,未完成的牽掛。
我們學會許多說法,來掩飾不碰的傷疤。
因為我會想起你,我害怕面對自己,我的意志,總被寂寞吞食。
因為你總會提醒,過去總不會過去,有種真愛,不是我的。
假如我不曾愛你,我不會失去自己,想念的刺,釘住我的位置。
因為你總會提醒,儘管我得到世界,有些幸福,不是我的。
你還記得嗎,記憶的炎夏?
我終於沒選擇的分岔,最後又有誰到達?
| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |