歌舞伎鑑賞─華果西遊記
CCCLAP 在天空部落發表於 2009-06-06 00:28:02氣象


這個星期五聲優‧俳優科的課外教學是歌舞伎鑑賞。
地點是在國立劇場,很可惜我忘了帶相機,
手機照的照片沒有傳輸線也無法上傳,所以只能再想辦法看有沒有辦法放過來這邊。
這是有關內容介紹的網頁:http://www.ntj.jac.go.jp/performance/2404.html

由於這齣戲是所謂的"歌舞伎鑑賞教室",也就是目標是以初心者為對象,
讓對沒有接觸過歌舞伎的人也可以觀賞、而上演的一齣戲。
圖片有機會我會在補上(就是票根、介紹手冊等等)


開演時間是十一點,我們幾個同學九點四時就約在蒲田車站出發,
到達時間約十點四十幾分,轉車轉了兩次,說真的有點花時間。
而且今天下雨,有那麼一點涼意,而且我還忘了帶傘......orz


國立劇場位於半藏門駅,一下電車就可以看到有指標引導人到國立劇場,
當然一出車站也是,完全不用擔心會找不到地方。
這邊還是要再說一次很可惜我忘了帶相機,不然就可以拍拍外觀了~
至於大廳因為是用手機照的,所以還沒辦法上傳,有機會會再補上吧~
總之大廳很氣派漂亮、劇場內部以及舞台也是相當嶄新,美輪美奐。


一開始先由劇中兩位演員跟大家介紹有關歌舞伎的知識,
以及舞台位置、音樂、效果音、以及所謂"雷太夫"與"常磐津"的職責,
"雷太夫"演奏的三味線是比較低音,而"常磐津"相對是高音,
兩者都是在講說劇中的情況、或是人物的心理表情狀態等等,
有點像是旁白那樣,有興趣想深入了解的人可以去查查看~~


到這邊為止的解說我都聽得懂,而且解說也相當生動有趣,
所以感覺不會讓人很無聊~~ BUT!!重點來了~~~~~~~!!
當完成解說,20分鐘的休息也結束之後,正式的戲劇真的是......
讓我一頭霧水啊!歌舞伎的台詞講起來都有種腔調,有點像是用唱的,
然後演女生的都是男生,所以嗓子一拔尖、再加上說話方式,
就讓我更是霧煞煞,其中有一度恍神想睡,但還是努力打起精神觀賞,
幸好故事是演西遊記蜘蛛精那邊,然後介紹手冊也有寫故事,
不然我真的會不懂裡面到底是在演什麼..........

看完一整個很無力的我(是對於自己的日文能力,戲劇本身很不錯,舞台效果很好)
去問同學他們是不是都聽得懂裡面台詞是在講啥,
結果好險他們也不是很懂,讓我有點小放心,原來不是因為自己日文太差~~XDDDD"


唯一的安慰是當"雷太夫"和"常磐津"在吟唱時旁邊電子板會有字幕,
不過一般台詞就沒有了......   我本來以為會有、同學也這樣認為哩,
可能是不希望大家都盯著字幕沒在看舞台的表演吧~
不過說真的我還是希望有字幕呀...因為都難得來看表演了,當然希望可以好好欣賞啊~


真的幸好是上演西遊記...不然我會連裡面在演什麼都不知道哩......owo
不過這真的是一個很難得而且寶貴的經驗就是了~~~
因為我幾乎沒有去劇場看戲劇表演過呢!而且既然都來到日本了,
我想有機會就多去看看一些藝文表演吧!反正ACG商品想買還是可以買,
表演可不是想看就可以看呢!!owo
雖然今天沒得休息,但還是有值回票價囉~~~~~



C.C.Clap※Yui
引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (0筆)(登入後, 即可開始發表留言)
系統公告
個人檔案
個人圖檔
ID:CCCLAP
暱稱:C.C.Clap!
地區:臺北市

人氣指數
當日人次:
累積人次:
我推薦誰
目前無名單
誰推薦我
誰來我家
好時光貼曆
RSS 訂閱
贊助商
其他資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本 身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入免費註冊